Puente 141(2010)
El pasado 19 de mayo, tuvo lugar en los salones de la Embajada de España en Bruselas la entrega de los premios del Concurson Gengoux 2010.
Discurso de Viviane Vernimmen, Vicepresidenta y Responsable de las Relaciones Públicas :
Estimados representantes de la Embajada de España,
Estimados colegas,
Estimados alumnos :
Antes de nada, quiero disculpar la ausencia de Mireille Verdière, Presidenta de la SBPE, ausencia debida a obligaciones profesionales, ya que se encuentra de viaje con sus estudiantes, en Granada. Por ello, me ha pedido que la sustituya en el acto de hoy y es un gran honor para mí poder entregar los premios Gengoux en su vigésimo sexta edición.
Estos premios representan, para los que participan y para los que los reciben, un año de trabajo, de dudas, de búsquedas, y hasta de sacrificios, sólo por amor al castellano. Porque de eso se trata: verdadera pasión por el español. La SBPE se siente muy orgullosa de ser la impulsora de esta iniciativa anual, siempre llena de sorpresas porque permite a los estudiantes belgas descubrir algo más que un idioma. Les hace entrar en el mundo de la cultura, indisociable del aprendizaje lingüístico. Con los temas propuestos este año (y dejaré al Señor Michel Gourdin el placer de anunciarlos) pudimos acercarnos a varios aspectos del conocimiento de España o de los países de habla hispana.
Y quiero ya, sin más preámbulos, agradecer a los profesores y a los alumnos su participación, su implicación en los proyectos, su trabajo serio, siempre bien documentado y puesto en práctica. Desgraciadamente, no todos seréis vencedores, pero os tenéis que decir que todos habéis crecido, aprendido, os habéis instruido y en eso sois todos grandes ganadores. En nombre de todo el comité de la SBPE : ¡ENHORABUENA!
Quiero agradecer también a la Embajada de España, a la Consejería de Educación y a la Consejería Cultural su apoyo sin límite a todas nuestras actividades y su acogida en estos prestigiosos salones. Le confiere al concurso Gengoux un crédito que se merece.
Si funciona esta colaboración desde hace tantos años, tampoco es casualidad. Cada uno, a nuestro nivel, trabajamos con el mismo objetivo: enseñar el español. Podemos decir con mucho orgullo que si sigue existiendo el concurso Gengoux y si todavía tiene tanta vitalidad entre los profesores de E/LE y sus alumnos, es porque el aprendizaje de idiomas, y sobre todo del español en Bélgica, sigue estando de moda y por el interés de los jóvenes y menos jóvenes. Gracias al certamen, todos estos alumnos han podido a lo largo del año ejercer las cuatro destrezas, eje imprescindible del programa de estudios, sin darse realmente cuenta de que lo que estaban aprendiendo excedía ampliamente los límites del aula y sobre todo de forma mucho más divertida y con la meta de, quizás, gracias a sus esfuerzos y su entusiasmo, acceder al primer premio y vivir una experiencia de inmersión lingüística.
Otra vez enhorabuena a vuestros profesores y a vosotros por este trabajo, gracias también a los miembros del jurado, que no tuvieron una labor fácil, dada la calidad de los trabajos.
Ha llegado ya el momento de que deje la palabra al Señor Gourdin, para acabar con el suspense tremendo que estáis viviendo desde hace un par de semanas…
Muchas gracias
Discurso de Michel GOURDIN, Responsable del Concurso Gengoux :
Señoras y Señores, Estimados Amigos :
Este año llegamos a la edición número 26 del Concurso « Robert Gengoux », creado en 1984. En efecto el Señor Robert Gengoux fallecía en diciembre de 1983 y el año siguiente se creía la fundación que iba a llevar su nombre.
Después de estos veintisiete años de su desaparición me parece que es necesario evocar la personalidad de este gran Señor entre los hispanistas belgas. Robert Gengoux era inspector de español en la enseñanza pública. En 1973 tomó la iniciativa de reunir a los profesores de español en aquel tiempo en que no existía ninguna estructura de defensa o de promoción de la enseñanza del español en las aulas belgas. En el mismo espíritu con unos profesores entusiastas fomentó la creación de la Sociedad Belga de Profesores de Español. En lo sucesivo los profesores de español tuvieron su propia « estructura » pedagógica, instrumento de desarrollo de la lengua y de la cultura hispánicas en los institutos. Hoy la S.B.P.E. persigue la misma meta con su revista « Puente », su sitio internet diariamente actualizado y también con la organización de coloquios sobre temas variados.
Cuando Robert Gengoux se jubiló siempre se puso a la disposición de la S.B.P.E. con sus consejos atinados, con artículos para la revista de la sociedad o con relatos y cuentos : además de un consejero pedagógico Robert Gengoux era escritor en las lenguas española y valona.
En su memoria el año 1984 vio la primera edición del concurso gracias a una fundación privada : esto permitió que existiera dicho concurso escolar hasta hoy.
Desde aquel momento y con la ayuda constante y valiosa de la Embajada de España, el Concurso « Robert Gengoux » se dirige anualmente a los alumnos matriculados en el curso de español. Les propone unos temas con los que pueden poner en práctica directa sus conocimientos de la lengua y de la cultura hispánicas de una manera más dinámica y atractiva.
El concurso 2010 se celebró el 24 de abril en Namur. Tres institutos participaron en la edición de este año con 5 proyectos ilustrando los tres temas propuestos :
1. Nací en España y me hice famoso en el mundo
2. Las culturas de España
3. « Verde que te quiero verde »
Ahora me propongo presentarles brevemente los argumentos de los proyectos en el orden cronológico de las actuaciones en Namur.
1. Empezamos con France Dauby del Instituto Saint-Benoît/Saint-Servais de Lieja (quinto curso, tercer año de español).
Se pone en el pellejo de Salvador Dalí que habla de sí mismo delante de médicos y psicoanalistas. Pero por la primera vez el jurado del concurso participa en la actuación : por mi parte soy Sigmund Freud.
France viaja a través de la vida de Dalí, destacando el incentivo irresistible del pintor por su mujer Gala que fue « su alma, su inspiración, su delirio creador ». Evoca también el mundo de los surrealistas en París (Breton, Eluard), a sus amigos Lorca, Buñuel o Picasso.
El tiempo pasó demasiado rápido y ya llegó la segunda actuación.
2. Brandy Kabengele, Cindy Parrinello y Gaëlle Rifflart, del mismo instituto de Lieja, (quinto curso de español, tercer año de español) evocaron la vida de Federico García Lorca. También escogieron la forma teatral poniendo de relieve todos los aspectos de un destino a la vez sublime y trágico. Destacaron los encuentros de Lorca con Dalí, Gala y otros personajes famosos, la situación política durante el franquismo, los problemas de homosexualidad. Por fin muchos años después de la muerte de Lorca dos chicas visitan Granada y descubren los talentos inmensos del autor como poeta y músico a través de libros comprados en el mercado.
3. Luego volvimos a Salvador Dalí con Aurélia Ratinckx, del Instituto Saint-Michel/Saint-Joseph, de Saint-Hubert (sexto curso, segundo año de español). Con el apoyo de un diaporama Aurélia desarrolla varios aspectos de la vida del famoso artista : su infancia, las relaciones con su familia, sus estudios, su estancia en París y el encuentro con los surrealistas, su exposición en Nueva York. También comenta las obras picturales más importantes del pintor y menciona sus publicaciones. Acaba señalando la película de 2009 dedicada a la vida de Dalí.
4. Con el cuarto proyecto cambiamos de tema. Del mismo instituto de Saint-Hubert, Julie Diels, Cécile Lambin y Laurie Legrand nos hicieron caer en el color verde, eso a partir de las cinco letras de la palabra « verde », ilustrando el tema « Verde que te quiero verde ».
Después de situar el color verde entre o al lado de los otros colores y sus valores simbólicos, nos llevan por el camino de las letras :
V como una Verdad incómoda (contaminación, clima)
E como Ecología
R como Reciclaje
D como Diálogo sobre la desforestación
E como Esperanza en un mundo mejor
Concluyeron con la « Carta del ecologista » que propone doce consejos concretos para respetar el medio ambiente y asegurar nuestro porvenir.
5. Por fin, con Emeline Dupuis, Antoine Stremez y Sarah Landercy del Colegio Saint-Julien de Ath (sexto curso, segundo año de español) continuamos con el color verde.
Tres partes en esta actuación, presentada en forma de diálogo teatral y con la ayuda de fotos e imágenes.
– Antoine, que juega el papel de un alumno, evoca al personaje de Lorca, a partir de este verso famoso « Verde que te quiero verde ». Encontramos a los amigos del escritor, comprendemos que para Lorca la poesía constituye un arma contra la injusticia o que el gitano es el ser « más aristocrático de España ». Descubrimos dibujos de Lorca.
– Sarah, otra alumna, escogió el punto de vista ecológico. Sus consejos numerosos nos proponen por ejemplo cómo mejorar el medio ambiente, separar las cosas de la basura o utilizar menos el coche.
– Emeline, la profesora, presenta la España verde, con lo típico de cada comunidad : la naturaleza, los paisajes, los monumentos o la cocina.
Terminamos con un documento musical de archivo : una canción interpretada por la cantatriz llamada « La Argentinita » y con Lorca al piano.
Con tanta variedad y calidad, reflejo de un trabajo dinámico e intensivo en las aulas y – claro – en casa y en mediatecas, la edición 2010 del concurso « Robert Gengoux » encantó al jurado que una vez más tuvo que resolverse a clasificar las actuaciones presentadas.
La falta de recursos nos obligó a premiar solamente tres proyectos. Pero podemos asegurarles que cada proyecto tiene su propio valor.
Me queda por proclamar las actuaciones premiadas :
1. Premio « Robert Gengoux »
Concedido a France Dauby, de Lieja, con el tema « Salvador Dalí ».
2. Premio de la Embajada de España
Concedido a Emeline Dupuis, Sarah Landercy y Antoine Stremez, de Ath, con el tema « Verde que te quiero verde ».
3. Premio de la S.B.P.E.
Concedido a Julie Diels, Céline Lambin y Laurie Legrand, de Saint-Hubert, con el tema « Verde que te quiero verde ».
Agradezco a todos los alumnos y a sus profesores su participación en este concurso. Les deseo mucho ánimo durante el período de pruebas y exámenes que se acerca, que cada uno llegue al éxito antes de vacaciones provechosas. Muchas gracias por su atención.