NUEVO INFOMAIL SBPE N°25
27 de agosto de 2023
***
LITERATURA
Audiolibros
El instituto Cervantes propone una biblioteca de audiolibros
¡La biblioteca electrónica no cierra nunca, a un solo clic tienes accesibles las mejores novelas, audiolibros, cómics, libros infantiles, revistas y periódicos! Hoy queremos destacar estas cuatro grandes obras: «La sospecha de Sofia» de Paloma Sánchez-Garnica, «Lectura fácil» de Cristina Morales , «El medallón de fuego» de Carla Montero y «Tierra» de Eloy Moreno .
Más recomendaciones en: https://bit.ly/3GFeoJi
Catálogo audiolibros: https://bit.ly/40zITqU
Gabriel García Márquez détrône Cervantès en tant qu’écrivain hispanophone le plus traduit
Gabriel García Márquez, auteur de « Cent Ans de solitude », vient de dépasser le créateur de « Don Quichotte », Miguel De Cervantès, pour se placer au sommet de la liste des écrivains de langue espagnole les plus traduits au cours du siècle.
Par Nicolas Sonnet
La famille Buendía et le village imaginaire de Macondo semblent avoir eu raison du célèbre chevalier errant, généreux et idéaliste Don Quichotte. Gabriel García Márquez, écrivain, romancier, nouvelliste, mais également journaliste et militant politique colombien a dépassé Miguel de Cervantès pour devenir l’écrivain hispanophone le plus traduit jusqu’à présent, annonce le quotidien britannique « The Guardian ».
L’Institut Cervantès, chargé de la promotion de la langue et la culture espagnoles dans le monde, a compilé des données pour établir sa nouvelle carte mondiale de la traduction. Afin de dresser un tableau des écrivains de langue espagnole les plus traduits dans dix langues différentes (allemand, anglais, arabe, chinois, français, italien, japonais, portugais, russe et suédois) l’Institut a consulté la base de données WorldCat de l’Online Computer Library Center, qui contient plus de 500 millions de notices bibliographiques et, ce, en 483 langues.
A partir de ces données, il a élaboré une carte consultable des ouvrages traduits de l’espagnol entre 1950 et aujourd’hui. Celle-ci devrait d’ailleurs être élargie à l’avenir pour prendre en compte le plus grand nombre de langues possibles. A la sortie de l’étude, c’est Gabriel García Márquez qui accède à la première place.
« L’idée était de distiller toutes ces données pour les rendre disponibles et consultables par le public. Cela nous permettra de savoir ce que les gens lisent, ce qu’ils ont lu et de rendre hommage à tous les traducteurs qui travaillent à la diffusion de livres traduits de l’espagnol depuis 1950 », a déclaré Raquel Caleya, responsable de la culture à l’Institut Cervantès.
L’objectif d’une telle étude est clair : élaborer des politiques visant à garantir que les auteurs écrivant en espagnol soient accessibles aux lecteurs du monde entier. Un coup d’œil sur les 10 auteurs les plus traduits dans les 10 langues entre 2000 et 2021 montre que García Márquez, prix Nobel 1982, est numéro un. Il est suivi d’Isabel Allende, Jorge Luis Borges, Mario Vargas Llosa et Cervantès.
Un écrivain engagé
Considéré par la critique comme le plus grand chef-d’œuvre de son auteur, « Cent Ans de solitude » est souvent classé parmi les plus meilleurs romans du XXe siècle. Il a permis à García Márquez d’entrer, en 2002, dans la liste des 100 meilleurs livres de tous les temps. Pièce maîtresse de la littérature ibéro-américaine et de la littérature universelle, l’ouvrage est souvent cité comme le roman de langue espagnole le plus important depuis « Don Quichotte », paru en 1605. Popularisant le réalisme magique, consistant à insérer des éléments magiques ou surnaturels dans des situations se rattachant à un cadre réaliste, « Cent Ans de solitude » constitue toujours un modèle pour de nombreux auteurs. Raquel Caleya raconte :
« “Cent Ans de solitude” était un phénomène en soi, mais lorsque Bill Clinton a déclaré que Gabriel García Márquez était l’un de ses auteurs préférés, cela a eu un effet supplémentaire. »
Disparu en 2014, García Márquez, également passionné de cinéma, portera toute sa vie un regard ironique, désabusé et fataliste sur l’espèce humaine. Cela ne l’aura pas empêché de s’engager sur de nombreux terrains comme le soutien aux révolutions (celle des Œillets au Portugal, ou militaire au Pérou), la lutte contre le franquisme ou les guérillas et la drogue.
Gabriel García Márquez détrône Cervantès en tant qu’écrivain hispanophone le plus traduit (nouvelobs.com)
Critica de lecturas
Quelibroleo, descubre tu próxima lectura. Pon nota a los libros que has leído. Opina, comparte, encuentra nuevos libros y lectores. Comienza a leer…
***
2023 : AÑO PICASSO
Con el motivo del 50 aniversario del fallecimiento de Picasso, se organizan varias exposiciones y celebraciones en Madrid y en el resto de Europa
Museo Picasso Málaga Picasso : materia y cuerpo 08.05.2023 – 10.09.2023
. La Casa Encendida, Madrid Late Picasso 1963 – 1972 19.05.2023 – 17.09.2023
. Museo Nacional del Prado, Madrid Picasso – El Greco 13.06.2023 –17.09.2023
. Museo Casa Natal Picasso, Málaga Las edades de Picasso 21.06.2023 – 01.10.2023
. Museu del Disseny de Barcelona Picasso y las cerámicas españolas Junio-septiembre 2023
. Casa de Velázquez, Madrid Picasso vs. Velázquez Septiembre – noviembre 2023
. Museo Guggenheim Bilbao Picasso : materia y cuerpo 29.09.2023 – 14.01.2024
. Museo Nacional Thyssen-Bornemisza, Madrid Picasso. Le sacré et le profane 02.10.2023 – 14.01.2024
. Museo Picasso Málaga L’écho de Picasso 02.10.2023 – 24.03.2024
. Museu Picasso Barcelona / Fundació Joan Miró Miró – Picasso 19.10.2023 – 25.02.2024
. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid Picasso 1906: La grande transformación 14.11.2023 – 04.03.2024
***
MÚSICA
14 de septiembre
Concierto de Juanes en el Cirque Royal (Bruselas)
15 de septiembre
Concierto de Julieta Venegas en La Madeleine (Bruselas)
Mas información y billetes : Julieta Venegas | GraciaLive
***
CATA DE ACEITE
15 de septiembre de 19h a 21h
La cata del aceite de oliva virgen extra (AOVE) es un viaje desde el olfato, la vista y el gusto hacia un mundo lleno de sorpresas que nos permitirá conocer mejor el ingrediente clave de la dieta mediterránea. Aprenderemos los principios básicos para la cata del AOVE a través de su análisis sensorial, conoceremos los diferentes tipos de aceite y variedades y los beneficios para la salud, belleza y bienestar. «Olis Priordei» cultiva olivos desde hace más de dos siglos y la actual es la décima generación que se dedica y produce AOVE. Líder en el sector gourmet, Olis Priordei destaca por el respeto a la tradición, la vinculación al territorio, el respeto a la naturaleza y la exploración e innovación en el cultivo y producción de AOVE.
Instituto Cervantes de Bruselas PAF : 35€
Inscripción : https://clicbruselas.cervantes.es/es/012-cata-de-aceite
***
VII CONGRESO DE ESPAÑOL EN CASTILLA Y LEON
Se acaban de abrir las matrículas. Toda la información en : Congresosele | Inicio
***
HERRAMIENTAS E IDEAS PARA LA CLASE
BODY PARTS IN SPANISH & ENGLISH – LAS PARTES DEL CUERPO EN INGLÉS Y EN ESPAÑOL – YouTube
1 HORA DE 60 VÍDEOS CORTOS DE VOCABULARIO EN INGLÉS Y ESPAÑOL Aprende, practica y repasa vocabulario específico por temas en inglés y español.
Los días de la semana – Grow Up Singing (Video Oficial) #cancionesinfantiles #musicainfantil – YouTube
Para practicar los dias de la semana y las actividades cotidianas
EL CAMPEONATO – ¡Bienvenido al Campeonato! (el-campeonato.fr)
Para repasar algunos elementos de ELE jugando
Tríminos | paul-matthies.de (schule-paul–matthies-de.translate.goog)
Un sitio muy interesante para crear triominos… Aquí viene un ejemplo creado por una colega :
Y COMO SIEMPRE, UN POCO DE HUMOR o DE TERNURA…