INFOMAIL SBPE
Suplemento bimensual de Puente
Informaciones dirigidas a los miembros de la S.B.P.E.
N ° 238
14 de SEPTIEMBRE de 2014
ENSEÑANZA
***
FORMACIONES y CURSOS
TALLER ELE SOBRE EVALUACIÓN Y USO DE EPORTFOLIO
Miercoles 24 de septiembre de las 15h00 a las 17h00
Louvain-La-Neuve https://www.uclouvain.be/64857.HTML
Eportfolio: Une autre manière d’évaluer dans les cours de langues
Faut-il que l’évaluation soit systématiquement liée aux examens pour valider les compétences des étudiants dans les langues modernes? N’y a-t-il pas moyen d’explorer d’autres pistes d’évaluation des compétences dans nos cours de langues modernes? L’apprentissage et l’évaluation ne pourraient-ils pas devenir des “associés potentiels” pour créer des espaces créatifs et motivants ? L’objectif final n’est-il pas, en fin de compte, que les étudiants deviennent partie prenante de l’évaluation en plus de leur propre activité d’apprentissage.
Dans cet atelier, nous allons présenter l’utilisation de l’ePortfolio Mahara-UCL (eportfolio.uclouvain.be) intégré dans l’évaluation des cours d’espagnol de l’Institut des langues vivantes. La méthodologie proposée s’inscrit dans un processus d’évaluation formative que nous avons mis sur pied au sein des cours de la Faculté de Philosophie, Arts et Lettres de l’Université de Louvain.
Les premiers résultats de cette méthodologie montrent que l’ePortfolio Mahara permet le positionnement des étudiants par rapport à leur propre apprentissage et contribue à développer l’image de l’assessment, dans son sens étymologique de s’asseoir au côté de quelqu’un en quête de nouvelles connaissances.
L’atelier présentera tous les éléments nécessaires à la mise en oeuvre d’un tel projet: méthodologie, plateforme, réflexion, évaluation individuelle et par les pairs, etc.
But de notre proposition didactique:
- Développer l’autonomie des étudiants en leur faisant prendre conscience de leurs besoins d’apprentissage.
- Motiver les étudiants sur la base des travaux partagés et coopératifs.
- Systématiser l’évaluation des tâches de l’apprenant par le biais d’une méthodologie par projets.
- Travailler la langue cible au moyen du Learning by doing intégrant l’élaboration d’un portfolio virtuel.
- Favoriser la cohérence pédagogique entre l’enseignement, l’apprentissage et l‘évaluation.
El taller se impartirá en francés en el local Socrate 25 de 15h. a 17h en Louvain-la-Neuve. La inscripción es gratuita, pero hay que ponerse en contacto directamente con la coordinadora del evento para las inscripciones : Geneviève Fabry genevieve.fabry@uclouvain.be
JORNADA EN BRUSELAS
Sábado 27 de septiembre, de las 9h00 a 16h30
VI Jornada en tecnología lingüística
Taller 1: La telecolaboración para la adquisición del lenguaje intercultural
El proyecto TILA introduce la telecolaboración como un tema clave para la formación del profesorado de lenguas de enseñanza secundaria.
El proyecto ofrece aclaraciones conceptuales, modelos de formación y contenidos, así como oportunidades para adquirir las destrezas mediante experiencia práctica. Así mismo pretende promover el desarrollo profesional mediante el análisis de las preocupaciones pedagógicas, tecnológicas y organizativas para la integración exitosa de las prácticas de telecolaboración en la educación basada en el lenguaje inter-cultural.
Taller 2: Escribe tu propia aventura: un misterio hiper-textual compartido en wikis
¿Se te caen de las manos las redacciones de tus estudiantes? ¿Se frustran cuando reciben sus textos acompañados de una plantilla de auto-corrección? Todo lo que siempre hemos querido saber y hacer con la expresión escrita en la clase de ELE está ahora a nuestro alcance con la web 2.0.
Juntos, a través del diálogo y el trabajo práctico con los asistentes, nos embarcaremos en la aventura de ir desvelando los misterios que envuelven la enseñanza de esta destreza para descubrir un modelo de escritura que garantice un mejor producto a partir de un proceso de composición, cognitiva y emocionalmente, más eficaz y satisfactorio.
Experiencias prácticas:
Para este taller, seleccionamos algunas herramientas 2.0, gratuitas por supuesto, que permiten de manera muy sencilla, añadir preguntas, comentarios o discusiones a vídeos en línea (Vialogues, Edpuzzle, …). La idea es de dar primero una pequeña demostración de cada una y explicar cómo las explotamos nosotros en clase y luego dejar la oportunidad a los participantes de probar alguna de las herramientas presentadas
Lugar de celebración :
Hub,
Campus Stormstraat, 2, Rue d´Assaut
1000 Bruselas
Inscripciones : joseangel.pina@mecd.es
JORNADA EN UTRECHT
Sábado 04 de octubre
Jornada de estudio para profesores de español
La organización de la jornada está a cargo de la Sección de español de la asociación de Levende Talen en colaboración con la Consejería de Educación de España, el Instituto Cervantes y la Sociedad belga de profesores de español.
La inscripción está abierta a partir del 6 de septiembre de 2014. Las inscripciones se cerrarán el 25 de septiembre de 2014.
Toda la información está en : https://www.dosmilcinco.nl/portaal/nl-NL/
Análisis de manuales y materiales para el aula de ELE
07 de octubre de las 9h00 a 16h00
¿No sabes qué manual elegir para tus grupos de español?, ¿No hay ningún manual que se ajusta al nivel de tus alumnos o a tus necesidades?, ¿Te gus-taría cambiar de manual y no conoces ninguna al-ternativa interesante?, ¿Necesitas buscar nuevos materiales para tu clase de español?. Si alguno de estos supuestos es tu caso te recomendamos que participes en este taller.
El objetivo de este taller es analizar, desde el pun-to de vista del componente comunicativo, varios manuales para la enseñanza de español como len-gua extranjera y hacer una reflexión conjunta sobre cuales se ajustan mejor a las necesidades del profe-sorado belga.
Esperamos que este taller sirva especialmente para dar a conocer algunos nuevos métodos de español, facilitar un intercambio de buenas prácticas en el aula de español y estimular a los participantes a utilizar nuevos materiales en el aula.
Ponente : Josette-Marie HOUBEN
Lugar de celebración :
Consejería de Educación en Bélgica
Blvd. Bischoffsheim, 39, Bte. 15, 1000 Bruselas
Inscripciones : asesoriabelgica.be@mecd.es
CURSOS EN EL CERVANTES
En este enlace aparecen los cursos de español que van a empezar a partir del mes de septiembre en el Instituto Cervantes : https://bruselas.cervantes.es/es/cursos_espanol/cursos_espanol.htm
CURSO SEMI-PRESENCIAL DE ESPAÑOL PARA PROFESORES BELGAS DE OTRAS LENGUAS
El Ministerio de Educación español, a través de esta Consejería de Educación, convoca dos cursos semi-presenciales de español para profesores de Educación Secundaria en Bélgica, uno de nivel inicial y otro intermedio.
El curso se ofrece a un total de 40 participantes, 20 para cada nivel. Será impartido en el Instituto Cervantes de Bruselas en la modalidad semi-presencial. La matrícula es gratuita.
Objetivos:
El curso está dirigido al desarrollo de las competencias lingüísticas necesarias para im-partir el español a un nivel A1/A2 (inicial) o B1 (intermedio) según el Marco Común Europeo de Referencia (MCER). En las sesiones a distancia se trabajarán las 4 destrezas lingüísticas. Las sesiones presenciales, además de reforzar la expresión oral, se centrarán en la metodología de la enseñanza del español y se incluirá una presentación de recursos de Español Lengua Extranjera.
Requisitos:
– Estar trabajando en un centro escolar belga dispuesto a ofrecer el español o en ampliar su oferta.
– Estar cualificado para impartir una o varias lenguas extranjeras.
– Tener un nivel de español de por lo menos B1.
Duración:
– 68 horas: 50 horas online a través del entorno virtual AVE y 18 horas presenciales en el en el Instituto Cervantes de Bruselas.
| Fechas : 20 de septiembre, 4 y 11 de octubre, 8 y 22 de noviembre, 13 dediciembre 2014 (fechas por confirmar más adelante) | |
Inscripción: en el enlace siguiente: https://docs.google.com/forms/d/1LVcZaRUT359PdgWWCa8GpXR-ge3e4LFoWfk-y7Pbr2c/viewform?c=0&w=1
***
NOTICIAS DE EDIORIALES
DIFUSION
XXIII Encuentro práctico de profesores de ELE en Barcelona, organizado por International House Barcelona y Difusión
19 y 20 de diciembre de 2014 ¡Ya se tiene el programa completo! Conferencias, talleres y las secciones habituales de experiencias prácticas y «Doctor ELE, tengo una pregunta». Además, este año se abre una nueva sección: «Mentor, un speed dating entre profesores con y sin experencia». Pincha en la imagen para descargar el folleto en pdf, y descubre también los descuentos especiales en la inscripción de este año.
CURSO EN LÍNEA
***
2nd Teacher training day EUNIC-Brussels: Cultural resources in foreign language learning
Viernes 19 de septiembre
Instituto Cervantes 64, Avenue deTervurenlaan 1040-Bruselas
9h15-9h30 Reception
9h30-9h45 Welcome speech (FR/EN)
Kristina Prunerova. President cluster EUNIC Brussels
María A. Gonzalez Encinar. Director of the Instituto Cervantes in Brussels
9h45-11h Lecture (FR/EN)
Reflection on intercultural competence in teaching a foreign language Joan M. Álvarez Valencia. Director of the Instituto Cervantes of Stockholm
11h-11h30 Coffee break
11h30-12h30 Exchange of experiences (FR/EN)
– Yunus Emre Insitute: Prof. Ali Köse. Prof. Ali Köse. “Exploitation of audiovisual authentic resources”
– Istituto Italiano di Cultura: Prof. Irene Dei. “Work experience at the IIC and colaboratif method”
– Goethe Institute. Prof. Anja Pohler: Introducing the online community “Deutschfür Dich”
– Instituto Cervantes : Jose Manuel Alba Pastor – Head of studies. “Facebook, support tool for Spanish courses of Instituto Cervantes”
– Alliance française de Bruxelles- Europe. Prof. Sandrine Gassier. “Educational use of TV5 Monde broadcasting ”
12h30-13h Debate with the audience (FR)
13h-14h Lunch Break
14h-16h Workshops (FR/EN)
Atelier A. Coordination : Aliance Française Bruxelles – Europe.
Prof. Sandrine Gassier. “How may we use audio visual means?”
Atelier B. Coordination : Insituto Cervantes. Prof. Ángel Hernando: “Movies as a foreign language learning resource”
Atelier C. Coordination : Goethe Institute. Prof. Anja Pohler: “Fine arts in language courses”
Workshops round table discussion
16h-16h30 Training day bilan
Fee: 25 €. EUNIC teachers: Free Limited capacity.
Registration before 12th September 2014 : cliquez ici
For further information: acbru@cervantes.es+ Info TLF: 02730196/94
***
CIEFE
V CONGRESO INTERNACIONAL DE ESPAÑOL PARA FINES ESPECÍFICOS
“EL ESPAÑOL LENGUA DE LA COMUNICACIÓN PROFESIONAL: APORTACIONES PARA SU ENSEÑANZA E INVESTIGACIÓN”
Ámsterdam, 28 y 29 de noviembre de 2014
PRIMERA COMUNICACIÓN
PETICIÓN DE CONTRIBUCIONES (CALL FOR PAPERS)
- INTRODUCCIÓN:
El interés y la relevancia del español como lengua de las profesiones, ya sea como lengua extranjera o como primera o segunda lengua, es cada vez mayor. La presencia internacional de la lengua española en el ámbito de la economía, el comercio y los negocios, el aumento de la oferta de cursos y programas académicos centrados en el español para fines profesionales, así como las recientes actividades científicas en este campo constatan la importancia del tema de este V CIEFE.
La comunicación oral, la escrita, así como la comunicación en línea entre organizaciones comerciales o sin ánimo de lucro están siendo estudiadas desde una amplia gama de perspectivas y usando una gran variedad de métodos. Este congreso tiene como objetivo ofrecer un panorama de los logros conseguidos y de los proyectos en el ámbito del español como lengua de las profesiones.
- OBJETIVOS:
En el V Congreso Internacional de Español para Fines Específicos, que se celebrará los próximos viernes 28 y sábado 29 de noviembre de 2014 en Ámsterdam, aspiramos a:
– Revisar el estado del español de las profesiones.
– Establecer un marco para la divulgación de las más recientes investigaciones.
– Propiciar cualquier otra acción encaminada a impulsar el desarrollo de nuestra lengua como vehículo de relación profesional.
- ORGANIZADORES y COLABORADORES:
La Consejería de Educación de la Embajada de España en Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo es la organizadora del CIEFE junto con la Universidad de Ámsterdam (UVA). En este congreso colaboran también departamentos y secciones de lengua española de la Universidad de Groningen, Universidad de Utrecht, Fonty´s Hogeschool, Universidad Radboud de Nimega, la Universidad de Antwerpen (Bélgica), y la Universidad de Lovaina (Bélgica).
- CONTRIBUCIONES (CALL FOR PAPERS): MODALIDADES DE PARTICIPACIÓN Y TEMÁTICA
Se establecen tres modalidades de participación: Comunicación, Taller y Cartel.
Comunicación: Se trata de una sesión expositiva de 20 minutos en la cual se introduce brevemente alguno de los temas propuestos, se presenta la investigación realizada sobre ellos, y/o se incide someramente sobre algún aspecto concreto. Es de carácter más teórico y académico que el taller. Se requiere rigor científico y fundamentación teórica. Se dejarán unos 5 minutos para preguntas al final de la sesión.
Taller: Se trata de una sesión interactiva y participativa de 55 minutos sobre aspectos didácticos y/o metodológicos de la enseñanza de EFE, en la que se presentan actividades que requieren la participación activa de los asistentes.
Cartel: Se trata de un trabajo presentado sobre cartulina de medidas aproximadas a 1×1.2 metros. Los carteles pueden incluir tanto texto como apoyos visuales. Cada autor deberá montar su póster sobre los paneles dispuestos con ese objeto en la sala de exposiciones del congreso entre las 09:00 y las 11:00 del viernes 28 de noviembre.
Admisión de propuestas para comunicaciones, talleres y carteles: hasta el 15 de mayo de 2014.
Se invita y anima especialmente a los doctorandos que estén realizando una investigación en una de las áreas temáticas del congreso a que presenten sus trabajos.
TEMAS:
Las intervenciones en cualquiera de estas modalidades versarán sobre los siguientes ámbitos temáticos:
- Análisis textual y de género del español profesional.
- Análisis de la recepción del lenguaje persuasivo e instructivo.
- Características lingüísticas del discurso especializado.
- Interculturalidad y español para fines específicos.
- Nuevas tecnologías y español para fines específicos.
- Aplicaciones del MCRE al discurso especializado.
- Didáctica del español para fines específicos.
- Terminología y traducción.
- Las TIC aplicadas a la comunicación profesional
- La comunicación interpersonal
- La comunicación internacional
- Asesoría lingüística.
La fecha límite para la presentación de los resúmenes es el 15 de mayo de 2014 y deberán mandarse por correo electrónico (ciefe@uva.nl)
***
DELE
Aquí viene la información sobre las convocatorias del DELE
Plazos de los diplomas DELE para el año 2014
CONVOCATORIA DE NOVIEMBRE
- Inscripción: desde el 17/02/2014 hasta el 17/10/2014 ambos inclusive
- Examen escrito: día 22/11/2014
NIVELES: A1, A2, B1, B2, C1 y C2
Horario de inscripción:
- De lunes a jueves 08.30 – 18.30
- Viernes 08.30 – 15.00
INSCRIPCIÓN EN LÍNEA : https://clicbruselas.cervantes.es/es/convocatorias
O Puede enviar por e-mail, fax o correo postal la hoja de inscripción y realizar una transferencia bancaria al número de cuenta del Instituto. Más información: jrodriguezg@cervantes.es
***