Enseñanza 23 sept 2012 – no 214

INFOMAIL SBPE

Suplemento bimensual de Puente
Informaciones dirigidas a los miembros de la S.B.P.E.

www.sbpe.info

N ° 214

23 de SEPTIEMBRE de 2012

ENSEÑANZA

RECORDATORIO SBPE
EL PUENTE DE SEPTIEMBRE YA ESTÁ ON LINE
Entra en www.sbpe.info y con tu contraseña accede a los artículos de la revista…
Estos son los titulares :
 Reseña: El mapa de un crimen
 Ideas sin pretensión para la vuelta al cole…y los primeros días de clases…
 Aplicaciones para el móvil para alumnos (y profesores)
 Alt164: preguntas, enlaces y noticias
Si conoces a miembros que no reciben el infomail, gracias por pedirles que manden un mail a viviane.vernimmen@sbpe.info

27 de SEPTIEMBRE : DIA EUROPEO DE LAS LENGUAS
Los 47 estados miembros del Consejo de Europa animan a más de 800 millones de europeos a aprender más lenguas a cualquier edad, dentro y fuera de la escuela. Convencidos de que la diversidad lingüística es una herramienta para lograr una mayor comprensión intercultural y un elemento clave en la rica herencia cultural de nuestro continente, el Consejo de Europa promueve el plurilingüismo en toda Europa. Con ocasión del día, se organizan una gran variedad de eventos en todo el continente: actividades para y con niños, programas de televisión y radio, cursos de lengua y conferencias. Las autoridades nacionales y otros socios tienen libertad para organizar cualquier tipo de actividad. El Consejo de Europa pide a cada uno de los países participantes que nominen a un “Contacto Nacional” que coordinará las actividades de ese día organizadas a nivel nacional.
https://edl.ecml.at/Home/tabid/1455/language/es-ES/Default.aspx

INSTITUTO CERVANTES
Ya está disponible el catálogo de cursos generales y especiales del Instituto Cervantes del cuatrimestre de septiembre de 2012- febrero de 2013.

Los cursos empiezan la semana del 24 de septiembre de 2012.

DELE
Los precios para las convocatorias de 2012 son:

Nivel
A1 A2 B1 B2 C1 C2
84 € 97 € 106 € 139 € 148 € 155 €

Aquellos candidatos que tramiten inscripciones en grupo (10 o más), a instancias del centro educativo donde cursan estudios, se beneficiarán de un descuento del 20 % sobre estos precios.

Último día de inscripción: viernes 5 de octubre.

Más información en https://diplomas.cervantes.es

ENLACES INTERESANTES

Cultura y actividades acerca de Salvador Dalí
https://www.salvador-dali.org/Persistencia/FRAPdM.html

Una seria de fichas y secuencias :
https://www.ac-aix-marseille.fr/pedagogie/jcms/c_136472/fr/cours-sequences

La Página del Idioma Español comunica que ha abierto su Departamento de Corrección de Estilo. Se ofrece corrección gramatical, ortográfica, ortotipográfica y estilística:
• Corrección de textos académicos, técnicos y literarios
• Corrección de páginas web
• Corrección de traducciones en español
Por precios y condiciones, entre en contacto con el Departamento en la siguiente dirección: correccion@elcastellano.org
FORMACIONES
Cuarta jornada de formación en tecnología lingüística y sus aplicaciones a la enseñanza del español
29 de septiembre – Bruselas
La Consejería de Educación de la Embajada de España en colaboración con Hogeschool-Universiteit Brussel organiza la cuarta jornada de formación en tecnología lingüística y sus aplicaciones a la enseñanza del español. La cuarta edición de esta jornada tendrá lugar en Bruselas —en el Campus Stormstraat de la HUB— el sábado 29 de septiembre. La estructura de la sesión incluye dos series de talleres prácticos que se realizarán en salas equipadas con ordenadores para facilitar la participación de los asistentes a los talleres.
Asistirán como ponentes Victoria Castrillejo, profesora de la Universidad de Gotinga, y Veronique Berton, profesora del CVO Brugge. Ambas profesoras son especialistas en la utilización de nuevas tecnologías en la enseñanza de ELE.
La inscripción a esta jornada de formación es gratuita y está abierta a todos los profesores de español, aunque el aforo está limitado a 50 participantes. La inscripción puede hacerse enviando un correo a:
ana.alonso@mecd.es
Programa :
9:00-9:30: Recepción y entrega de documentación
9:30-10:00: Presentación
10:00-12:00: Primera ronda de talleres
– Taller A (Victoria Castrillejo)
– Taller B (Veronique Berton)
12:00-13:00: Pausa
13:00-15:00: Segunda ronda de talleres
– Taller A (Victoria Castrillejo)
– Taller B (Veronique Berton)

I ENCUENTRO INTERNACIONAL DE PROFESORES DE ESPAÑOL
5 y 6 de octubre de 2012
INSTITUTO CERVANTES DE BRUSELAS
El aprendizaje y la enseñanza de español en contextos multiculturales y multilingües
Líneas temáticas del Congreso:
– La enseñanza de ELE/L2 en contextos multilingües.
– El papel de la lengua materna y de la L2 en la enseñanza-aprendizaje de E/LE
– Actividades para fomentar el aprendizaje de ELE/L2 en contextos multiculturales.
– Dificultades y beneficios en la enseñanza-aprendizaje de español con aprendientes que han
adquirido otra lengua extranjera previamente.
– Interferencias, análisis de errores y estrategias de aprendizaje.
– El papel de la lengua materna en el aprendizaje de ELE/L2.
– La interculturalidad como elemento cohesionador en contextos multiculturales.
– La importancia de la corrección gramatical en el aula multilingüe de español.
– Las nuevas tecnologías como punto de encuentro intercultural.

Horario: viernes 5 de octubre de 9.00h a 12.30h y de 14h a 17h.
sábado 6 de octubre de 09.30h a 14h.
Importe: 30 euros.
Coordinadores: Clara Mª Molero y Óscar Rodríguez.
Ponencias plenarias: Susana Martín Leralta, Marisa de Prada y Kris Buyse
Destinatarios: Profesores de Español como Lengua Extranjera o de Español para Fines específicos que quieran profundizar, reflexionar e intercambiar experiencias con otros docentes. Estudiantes de E/LE o E/FE que deseen formarse como profesores de español como lengua extranjera.
Objetivos:
– Abrir un espacio de encuentro para profesores de E/LE en Bélgica y países de alrededor
dentro del Instituto Cervantes.
– Intercambiar investigaciones y experiencias prácticas y teóricas dentro de la enseñanza de
español como lengua extranjera.
– Actualizarse en temas de metodología, didáctica y nuevas tecnologías.
– Favorecer la creación de nuevos lazos e uniones entre docentes de E/LE en Bélgica.

Para formalizar la inscripción, hay que ponerse en contacto con los coordinadores en la siguiente dirección de correo electrónica: prof2bru@cervantes.es

Se anuncian 3 formaciones en Lovaina-la-Nueva

Les intelligences multiples de Gardner – Un outil de différenciation en classe de langues
Formación para TODOS los profesores de idiomas
La lengua usada será el francés.
Miércoles 3 de octubre de 2012 de las 15h a las 17h30
Ponente : Josette-Marie Hoube
Il arrive que les professeurs de langues modernes doivent enseigner à des élèves faibles en langues, démotivés, voire récalcitrants ou passifs, en particulier dans le secondaire.
Il arrive que se trouvent dans les classes de langues des étudiants qui ont envie d’apprendre et qui, malgré leurs efforts et ceux du professeur, s’essoufflent.
Le problème est alors de trouver des chemins de différenciation qui permettent aux apprenants de progresser et de retrouver motivation et confiance en soi.
Le concept d’intelligences multiples, élaboré par Howard Gardner suite à des recherches sur des personnes souffrant de lésions au cerveau, et publié en 1983 sous le titre Frames of mind, peut apporter des pistes aux enseignants de langues. Conjuguées avec la taxonomie de Bloom, qui définit 6 niveaux de complexité dans l’apprentissage, les intelligences multiples permettent aux enseignants de mieux tenir compte de leurs modes privilégiés d’intelligence et des modes privilégiés de leurs élèves.
L’atelier aura pour objectif de décrire les 8 intelligences multiples et de faire découvrir à chacun son étoile d’intelligences. Ensuite, des activités concrètes en lien avec les différentes intelligences et la taxonomie de Bloom seront proposées. Les participants seront invités à identifier dans leur pratique les tâches qui mettent en oeuvre les IM.

Josette-Marie Houben est Licenciée en Philologie Romane et diplômée du Centre d’Etudes Hispaniques à l’UCL. Elle a plus de 20 ans d’expérience comme professeur d’espagnol dans l’enseignement secondaire et en cours du soir. Collaboratrice pédagogique à l’UCL depuis 2005, actuellement est aussi conseillère pédagogique à la Cellule de soutien et d’accompagnement pédagogique à la Fédération de l’Enseignement Catholique : elle épaule, avec ses collègues, les directions et les équipes de professeurs dans leurs réflexions et pratiques pédagogiques.

Informations pratiques
Organisation : Département d’espagnol de l’Institut des langues vivantes de l’Université Catholique de Louvain (https://www.uclouvain.be/263766.html)
Certificats : Les participants obtiendront un certificat de participation à l’atelier
Date : Mercredi 3 octobre 2012 de 15h à 17h30
Lieu : Institut des Langues Vivantes : Traverse d’Esope 1, 1348, LLN
Inscription : Veuillez envoyer un courriel à la coordinatrice: Paula.Lorente@uclouvain.be
Langue de travail : Français
Public : Professeurs des langues modernes et étudiants de didactique

Colocando el léxico a través de las TICs en la clase de E/LE
Viernes 9 de noviembre de 2012 de las 14h00 a las 18h00
Clara Mª Molero
Óscar Rodríguez García
La competencia léxica es una parte fundamental en el desarrollo del aprendizaje de cualquier lengua extranjera o segunda lengua pero muchas veces el estudio del componente léxico queda relegado a las listas de palabras o al trabajo autónomo e independiente del aprendiente de español como lengua extranjera. La teoría de las colocaciones léxicas basadas en la gramática pedagógica nos aporta herramientas para llevar a clase el estudio y la asimilación de léxico nuevo además de fomentar la adquisición de estrategias en nuestros estudiantes.
Como justificación a la necesidad de adoptar la teoría de las colocaciones léxicas en nuestra clase de español, haremos un breve recorrido teórico y práctico por la enseñanza-aprendizaje del léxico a través de diferentes enfoques metodológicos y los manuales basados en ellos. Después de este breve acercamiento teórico, expondremos esta teoría de las colocaciones léxicas a través de ejercicios prácticos basados en el entorno web 2.0, por lo tanto, será una formación eminentemente práctica y necesaria ya que consideramos que dicha competencia léxica ha estado siempre en un segundo plano en pos a la gramática o a la competencia fonética-fonológica.
Ofreceremos diferentes ejercicios prácticos para trabajar léxico en diferentes niveles, centrándonos en los elementos léxicos más problemáticos y presentándolos en un entorno muy atractivo y eficaz tanto para los estudiantes como para los profesores. Por último, habrá un espacio para las reflexiones de los asistentes en cuanto a lo presentado en la formación y para debatir entre todos los aciertos y desaciertos, si los hubiera, de esta teoría cognitiva.
__________________________
Clara Mª Molero
Licenciada en Filología Hispánica por la universidad de Alcalá de Henares, máster oficial en Lingüística Aplicada en E/LE por la universidad Antonio de Nebrija y doctoranda por la universidad de Barcelona. Más de diez años de experiencia como profesora de E/LE tanto en el ámbito universitario como en escuelas privadas.
Actualmente trabajando en el Instituto Cervantes de Bruselas y en las Instituciones Europeas desde hace dos años. Examinadora acreditada del DELE y formadora de docentes de E/LE en los cursos de verano de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo de Santander desde hace dos años. Coautora de manuales de E/LE como el Uso Interactivo del vocabulario y sus combinaciones más frecuentes publicado por la editorial EDELSA o El español en la cocina publicado por SGEL.
Óscar Rodríguez García
Licenciado en Filología Árabe por la Universidad de Salamanca, especialista en dialectologías árabes. Filología hispánica por la UNED. Máster en lingüística aplicada a la enseñanza de segundas lenguas por la Universidad Antonio de Nebrija. Más de seis años de experiencia como profesor de español como lengua extranjera en el Instituto Cervantes de Rabat, en el Instituto Cervantes de Orán y actualmente en el Instituto Cervantes de Bruselas y en las Instituciones Europeas. Formador de profesores en varios campos, sobre todo los
relacionados con la enseñanza de español y las nuevas tecnologías. Examinador acreditado del DELE. Coautor de un manual de árabe dialectal basado en el MCER y coautor de “El Mundo en Español” Niveles A2 y B, manuales de cultura española para aprendientes de E/LE. Colaborador asiduo de la revista “Punto y Coma” y con varias actividades publicadas en Todoele y en marcoele.
Informations pratiques
Organisation : Département d’espagnol de l’Institut des langues vivantes de l’Université catholique de Louvain https://www.uclouvain.be/263766.html
Certificats : les participants obtiendront un certificat de participation à l’atelier
Date : vendredi 9 novembre 2012 de 14h à 18h
Lieu : Institut des Langues Vivantes : Traverse d’Esope 1, 1348, LLN
Inscription : veuillez envoyer un courriel à la coordinatrice (Paula.Lorente@uclouvain.be)
Langue de travail : espagnol
Public : professeurs des langues modernes et étudiants de didactique Rencontre pédagogique à l’Institut des langues vivantes
Université de Louvain

Consideraciones teórico-prácticas para enseñar gramática en el aula de ELE
Viernes 7 de diciembre de 2012 de las 14h00 a las 17h00
Irene Alonso Aparicio
En la didáctica de lenguas extranjeras, las últimas décadas del pasado siglo eran testigos de una profusión investigadora que concluía con la necesidad de que la enseñanza de la lengua se adaptara a las demandas comunicativas de los estudiantes y respetara los procesos naturales de aprendizaje. Nacían así diversas manifestaciones del enfoque comunicativo en las que primaba el desarrollo de la competencia comunicativa como objetivo primero y último del aprendizaje. No obstante, una duda que planteaban estas alternativas era si, dado que el objetivo del aprendizaje lingüístico era la competencia comunicativa, se debía o no enseñar gramática, y en caso afirmativo, cuándo y cómo. Se gestaba entonces la corriente de Atención a la Forma, una propuesta de enseñanza de la gramática que apostaba
por abordar los contenidos gramaticales de la lengua meta en el seno de actividades comunicativas, sólo cuando una necesidad comunicativa así lo justificara, y mediante técnicas de enseñanza poco explícitas como el input anegado (p. ej., presentarle al alumno un texto con múltiples ejemplos de la estructura gramatical que interesa que aprenda).
Si bien el nacimiento de la Atención a la Forma suple las carencias de metodologías previas que ignoran el desarrollo de la competencia comunicativa o que sólo se centran en ella, uno se plantea: “si trabajo con mi alumnado una tarea comunicativa real como el alquiler de un piso y en un momento dado surge la necesidad de enseñar la distinción modal en las oraciones de relativo, ¿basta con técnicas poco explícitas como el input anegado para que aprenda el uso del subjuntivo y del indicativo?” Reflexiones como ésta suponen el punto de partida de este taller. Concretamente, el objetivo de nuestro taller será discutir brevemente la pertinencia de la enseñanza de la gramática en el aula de ELE. A continuación evaluaremos la idoneidad de la Atención a la Forma para seguidamente presentar una alternativa que la
complementa mediante actividades de práctica sistemática. Para ello, justificaremos antes nuestra propuesta desde la perspectiva psicolingüística. Una vez presentados los fundamentos teóricos de por qué y cómo implementar nuestra propuesta, la segunda parte del taller mostrará un caso práctico ejemplificado mediante una tarea comunicativa real y presentará los datos de un estudio empírico que avalan su eficacia (Alonso-Aparicio, 2012).
ALONSO APARICIO, I. (2012). Posibilidades de la práctica sistemática en el tratamiento didáctico de aspectos formales en la enseñanza de idiomas. Estudio sobre sus efectos en el aprendizaje de la distinción modal en español como lengua extranjera. Universidad de Granada. ISBN: 978-84-69510-91-9.
__________________________
Irene Alonso Aparicio es Doctora con Mención Europea en Didáctica de Segundas Lenguas por la Universidad de Granada (España). Su trayectoria profesional se ha centrado en la enseñanza de lenguas, impartiendo clases en centros de Educación Secundaria y Universitaria de Reino Unido, España, y Estados Unidos.
Asimismo, ha sido profesora invitada en las universidades de Oslo y Granada, y en la Escuela Diplomática del Ministerio de Asuntos Exteriores de Noruega. Desde hace tres años, trabaja como Profesora Asociada de Español en el Departamento de Lenguas de la Universidad de Aquisgrán (Alemania). Irene ha colaborado en varios proyectos de investigación sobre estrategias de innovación docente en la didáctica de lenguas y en la actualidad es miembro del grupo de investigación Étimo (HUM-508) del Plan Andaluz de Investigación
Desarrollo e Innovación, en el que codirige la línea de estudio “Desarrollo de habilidades metacognitivas y enseñanza-aprendizaje de la gramática”. La labor investigadora de Irene se centra en la Enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras con especial énfasis en el español, los Enfoques de enseñanza gramatical, y las Teorías psicolingüísticas del aprendizaje de una lengua extranjera.
Informations pratiques
Organisation : Département d’espagnol de l’Institut des langues vivantes de l’Université catholique de Louvain https://www.uclouvain.be/263766.html
Certificats : les participants obtiendront un certificat de participation à l’atelier
Date : vendredi 7 décembre 2012 de 14h à 17h
Lieu : Institut des Langues Vivantes : Traverse d’Esope 1, 1348, LLN
Inscription : veuillez envoyer un courriel à la coordinatrice (Paula.Lorente@uclouvain.be)
Langue de travail : espagnol
Public : professeurs des langues modernes et étudiants de didactique
***
CONFERENCIA
LANGUES, MOBILITÉ ET EMPLOYABILITÉ
Jueves 11 de octubre de 2012 de las 9h00 a las 12h45
Palais des Académies de Bruxelles
1, rue Ducale
1000 Bruxelles
PROGRAMME
9h00: Accueil
9h30: Introduction à la journée et présentation de la brochure de valorisation des Labels en Fédération Wallonie-Bruxelles
9h40: Politique de multilinguisme et priorités européennes par Mme Belén Bernaldo de Quiros, Chef d’unité, Politique du multilinguisme, Commission européenne
10h10: Défense et illustration du multilinguisme: les enseignants ont plus que leur mot à dire par M. Régis Ritz, Professeur Emérite à l’Université Michel de Montaigne, Bordeaux III
10h55: Pause café
11h15: Panel animé par Mme Suzy Vercammen et M. Patrick Meuwissen
Mme I. Baldassare, représentante de la Maison des Langues
M. R. Briquet: directeur honoraire du Lycée Waha, pionnier de l’immersion
Mme G. Chapelle; attachée au cabinet de la Ministre Simonet
Mme K. Dechateau: représentante du FOREM
M. D. Etienne, enseignant à l’Institut Marie Haps et assistant en didactique des langues à l’UCL, auteur d’une thèse sur l’enseignement des langues en Fédération Wallonie-Bruxelles
M. C. Goethals, coordinateur du projet labellisé “Eurocatering”
Mme S. Pennetreau, attachée au cabinet du Ministre Antoine
12h45: Questions/Réponses et conclusions de la journée
Inscripciones : Antes del 30 de septiembre mediante el enlace siguiente : https://www.aef-europe.be/index.php?Rub=aef&page=405_blank
***

NOTICIAS DE EDITORIALES
DIFUSION
Ya está disponible el Cuaderno de ejercicios de Bitácora 2, el nuevo componente de esta novedosa colección que completa el material para el alumno en el nivel A2.
Bitácora 2 Cuaderno de ejercicios es una herramienta fundamental para reforzar el trabajo realizado con el Libro del alumno, ya que propone:
• más de 30 actividades por unidad.
• actividades de resolución individual y de trabajo en colaboración con los compañeros de clase.
• ejercicios de gramática, de fonética y de pronunciación, comprensiones auditivas y actividades de escritura y de mediación.
• ejercicios específicos de léxico para recuperar y retener las unidades más importantes de cada unidad.
• un espacio para que el estudiante personalice su libro y su recorrido de aprendizaje del español.
***

INFORMACION PARA LOS VIAJES ESCOLARES

Mala noticia para los que quieren visitar Barcelona :
El Ayuntamiento de Barcelona prevé cobrar entrada para acceder a la zona monumental del parque Güell desde otoño a excepción de los residentes en la capital catalana.
***
HUMOR, CRISIS y CONJUGACIONES…

Encontrado en https://sanzar-mjt.blogspot.be/2011/11/ya-hevuelto.html

Esta entrada fue publicada en Infomail para miembros. Guarda el enlace permanente.