INFOMAIL SBPE
Suplemento bimensual de Puente
Informaciones dirigidas a los miembros de la S.B.P.E.
N ° 275
14 de ENERO de 2018
ENSEÑANZA
***
PUENTE
Sigue en línea el número 166 de nuestra revista PUENTE
Aparece también una nueva entrada en el sitio WEB :
Los tiempos que corren : sección donde publicaremos materiales, lecturas y demás cosas en relación con el período del año. Proponemos este material en acceso abierto a todos los profesores belgas interesados.
En este momento : te regalamos un power point sobre la Navidad en España
JORNADA DE FORMACIÓN E/LE 2018
DICE Salamanca – Université Saint-Louis
Lugar: Boulevard du Jardin Botanique 43, 1000 Bruxelles
Fecha: 7 de Febrero de 2018
PROGRAMA
09:45 – 10:00 h. Llegada de los participantes, acreditación y verificación de las inscripciones y presentación de la jornada.
10:00 – 10:15 h. Saludo y presentación de la jornada.
10:15 – 11:15 h. APLICACIÓN DIDÁCTICA DE RECURSOS LÚDICOS Y AUDIOVISUALES
El componente lúdico en el aula de español, el juego como elemento didáctico. Incorporación de recursos audiovisuales (películas, publicidad, cortometrajes o música) para la aplicación práctica en la enseñanza del español como lengua extranjera. Adaptación de materiales basados en recursos audiovisuales.
11:15 -12:00 h. LAS TIC PARA PROFESORES E/LE
Introducción a los recursos de las Tecnologías de Información y Comunicación en el aprendizaje de lenguas. Utilización de herramientas para la creación de recursos multimedia y materiales de trabajo. Uso de plataformas en internet para la gestión de contenidos educativos. Manejo de las redes sociales como instrumento didáctico.
12:00 – 12:15 h. Pausa
12:15 – 13:15 h. INTRODUCCIÓN A LA FRASEOLOGÍA DEL ESPAÑOL
Exposición y análisis de diferentes frases hechas de uso común con sentido figurado. Empleo en español de frases, refranes, modismos, proverbios y otras unidades fijas. Aplicación de diversos recursos para afrontar el estudio de las frases hechas en la clase de ELE.
13.15 – 13:30 h. Saludos finales y entrega de certificados.
Ponente: Prof.: Jose Juan Santero Gonzalo. Natural de Salamanca. Licenciado en filología hispánica, graduado en estudios portugueses y brasileños, máster en literatura española e
hispanoamericana y máster de profesor de enseñanza secundaria y enseñanza de idiomas, títulos obtenidos en la Universidad de Salamanca. Desde el año 2012 trabaja como profesor de español para extranjeros y profesor de lengua y literatura para secundaria, bachillerato y
pruebas específicas.
Para cualquier info y para la inscripción : joelle.lints@usaintlouis.be
PS : Normalmente, no suelo hacer comentarios personales sobre el contenido de los infomails, pero en este caso, saldré de mi reserva. Conozco esta escuela por haber ido a clases de verano allí. Tiene calidad y os aconsejo esta jornada…
***
EN EL EXTRANJERO
II Encuentro práctico de profesores de ELE en Holanda
Utrecht, 9 y 10 de febrero de 2018
Organizado por International House Barcelona, Difusión y el Instituto Cervantes de Utrecht
PRE PROGRAMA Conferencias plenarias
Francisco Herrera (CLIC IH Cádiz) El cómic como producto comunicativo y creativo en el aula de español
Ocarina Masid Blanco (Universidad Nebrija) El desarrollo de la competencia metafórica en la clase de ELE
José Ángel Medina (Universidad Complutense de Madrid) El grupo, ¿problema u oportunidad? Talleres simultáneos
Blanca Cano González (Hogeschool Rotterdam) y Martha Rincón (escritora y traductora) Integración de la redacción creativa como estrategia para estimular la lectura
Anabel Díaz Santana, Elena Vilanova y Roberto Barroso (Haagse Hogeschool) Problemas en la dinámica de grupos en la clase de ELE: casos prácticos
Teresa Díaz (Instituto Cervantes de Utrecht) Propuestas didácticas y pedagógicas para introducir Don Quijote de la Mancha en el aula de ELE
Jesús Herrera (Difusión) Recursos digitales para entornos docentes
Paula Lorente y Begoña García (Universidad católica de Lovaina. ILV-UCL) Preguntas para reflexionar: aprendiendo a indagar mi profesión
Neus Sans (Autora de materiales) Trabajar con el léxico más allá de los huecos
Inscripciones: www.encuentro-practico.com
IX Jornadas didácticas de Difusión para profesores de ELE,
2 y 3 de marzo en Madrid.
Viernes 2 de marzo
14:00 – 15:00 Inscripción
15:00 – 15:30 Inauguración
15:30 – 16:30 Carlos Magro (IED España) El desafío educativo del siglo XXI: una educación para la vida, para toda la vida y para todas las vidas
16:30 – 16:45 Pausa
16:45 – 17:45 Daniel Cassany (Universitat Pompeu Fabra) Las destrezas en la época de internet
17:45 – 18:00 Pausa
18:00 – 19:00 Claudia Fernández (University of Illinois-Chicago) ¿Qué tipo de input y para qué propósito? Diferencia entre input para la adquisición de la gramática e input para el desarrollo de destrezas receptivas
19:00 – 19:15 Pausa
19:15 – 20:15 Las mil y una noches, espectáculo de narración oral
20:15 – 21:00 Cóctel
Sábado 3 de marzo
9:30 – 11:00 Talleres simultáneos (franja 1)
11:00 – 11:30 Pausa – café
11:30 – 12:00 Espacio SIELE ¿Cómo entrenarse para ser un buen preparador SIELE?
12:00 – 12:15 Pausa
12:15 – 13:15 José Ángel Medina (Universidad Complutense de Madrid) ¿Se puede motivar a un grupo en el aula?
13:15 – 14:30 Comida (incluida en la inscripción)
14:30 – 16:00 Talleres simultáneos (franja 2)
16:00 – 16:15 Pausa
16:15 – 17:15 Foro de experiencias
17:15 – 17:30 Pausa
17:30 – 19:00 Entrega y presentación de la IV Edición de los Premios Editorial Difusión y PROLINTER (UPM) a La mejor práctica docente de ELE basada en las TIC
19:00 – 19:15 Sorteo de material didáctico
19:15 – 19:30 Entrega de certificados
VII JORNADAS DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA
4 y 5 de mayo de 2018
Université de Montréal
El Departamento de literaturas y lenguas del mundo de la Universidad de Montreal, la Asociación de Profesores de Español de Quebec (APEQ) y la Oficina de Educación de la Embajada de España en Canadá tienen el placer de anunciar la celebración de las VII Jornadas de Español Lengua Extranjera los días 4 y 5 de mayo de 2018 en la Universidad de Montreal.
Abrimos el plazo para recibir propuestas de ponencias, talleres y pósteres sobre la enseñanza de ELE con las siguientes modalidades:
Taller: 1 hora (45 min + 15 min de preguntas y debate)
Ponencia práctica: 30 minutos (20 min + 10 min de preguntas)
Ponencia teórica: 30 minutos (20 min + 10 min de preguntas)
Ejes temáticos:
- Enfoques metodológicos para la enseñanza de ELE.
- Lingüística aplicada al aprendizaje de ELE.
- Las TIC en ELE.
- Materiales didácticos para la clase de ELE.
- Lengua y cultura en clase de ELE.
- Normas y variantes dialectales en clase de ELE.
- Marcos educativos y formación del profesorado.
La fecha de recepción de propuestas está abierta hasta el 5 de febrero de 2018.
Toda la información la podrán encontrar en el siguiente enlace:
https://apeq-quebec.com/jornadas-y-congresos/vii-jornadas-de-espanol-lengua-extranjera/
***
FORMACIONES, SEMINARIOS Y TALLERES
22 de marzo de 2018
FORMACIÓN DEL ESPAÑOL DE LOS NEGOCIOS : en Mons
Organizan : La Haute Ecole Condorcet y la Embajada de España
24 de noviembre
Instituto Cervantes de Bruselas
Coloquio de la SBPE
Una imagen, mil palabras
Del 26 de enero al 06 de julio
Certificado interuniversitario en Didáctica del español como lengua extranjera
El Instituto de lenguas modernas de la UCL y la Facultad de Letras de la KU Leuven, en colaboración con el Instituto Cervantes de Bruselas, la Consejería de Educación de Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo, la Universidad de Utrecht, Language and Cultural Encounters, CLL language Centres y Editorial Difusión, organizan la cuarta edición del Certificado interuniversitario de didáctica del español « ELE Lovaina » (enero-julio 2018).
Esta formación tiene por objetivo el perfeccionamiento y la actualización didáctica de los profesores de español como lengua extranjera. A través de actividades que combinan sesiones presenciales y actividades tutorizadas en línea se busca estimular la reflexión de los profesores de una manera muy práctica y a partir de su propia experiencia de enseñanza, vía un portafolio de formación.
El certificado interuniversitario de 20 créditos se dirige a los profesores de todos los sectores de enseñanza (estudios secundarios; enseñanza de adultos; Hautes écoles; universidad) y a estudiantes de últimos años de carrera, así como a cualquier persona que desee especializarse en la enseñanza del español como lengua extranjera.
Posibilidad de matricularse a los diferentes módulos por separado en función de las necesidades de formación y de la disponibilidad de los participantes.
Más información: https://sites.uclouvain.be/elelovaina
***
CLASES PARTICULARES
Si buscas (o si tus alumnos buscan) a un profesor particular, no le des más vueltas y ponte en contacto con nuestra colega y amiga Jacqueline LIBOIS (Profesora jubilada del ISTI)
¿Interesad@ ?
Tel : 02 380 31 47
Móvil : 0474 71 48 68.
@ : jacqueline5.libois@gmail.com
***
PETICION DE INTERCAMBIO
Nos ha llegado esta petición de intercambio
Mi nombre es Àngels Poblet. Soy la jefe de Departamento de Lenguas Extranjeras del Instituto Ramon Barbat Miracle de Vila-seca (Tarragona). Nuestro Centro ha realizado un intercambio en los últimos años, en el inicio con un instituto belga y posteriormente con un instituto alemán. En los últimos años las cifras han resultado desequilibradas. Nuestros alumnos (damos alemán pero consideramos también el inglés lengua de comunicación) eran muchos más que los del instituto en Alemania (que solo ofrecían el intercambio a los alumnos de español). Esto ha sido un problema cada año y este curso hemos decidido buscar otra alternativa.
Éste es el motivo por el cual me dirijo a la SBPE. Quizás alguno de sus miembros esté interesado en realizar un intercambio con nosotros. Le agradecería que reenviara mi mensaje a quién usted considere oportuno.
El intercambio consiste en un grupo de aproximadamente 25 alumnos de 1º de Bachillerato (16 años) y una semana de durada (una en cada país).
Muchas gracias de antemano por su colaboración. Un saludo desde Vila-seca.
Àngels Poblet apoblet@xtec.cat
Jefe de Departamento de Lenguas Extranjeras y profesora de inglés y alemán
Institut Ramon Barbat Miracle
Vila-seca
www.institutramonbarbat.cat
***
PROPUESTA DE VIAJE CON CLASES PARTICULARES
Esta información me ha sido mandada en neerlandés. Si alguien la necesita en francés o castellano, que no dude en pedirme la traducción
In 2018 gaat Lengua y Paisaje verder op dit elan en we voorzien opnieuw 2 groepsreizen voor de zomer, in de Pyreneeën en de Pre-Pyreneeën. Tevens heten we iedereen welkom in La Seu d’Urgell voor een individuele conversatiecursus (of als koppel) op eender welk moment van het jaar, helemaal op jouw maat en budget uitgewerkt. Als u liever van thuis uit Spaans oefent, kan dat steeds met online conversatielessen.
Maar we gaan ook in het nieuw in 2018. Als je in de regio op reis bent, begeleid ik je graag door La Seu d’Urgell voor een historische wandeling of een natuuractiviteit in de bergen. Wij delen graag onze geheime plekjes, steegjes en verhalen. Het kan uw bezoek aan de regio alleen maar verrijken.
De website www.lenguaypaisaje.info informeert uitgebreid over elk van deze activiteiten.
***
ERASMUS +
Ya se puede solicitar una beca Erasmus+ para financiar cursos de formación continua en el extranjero.
Estas son propuestas para 2018:
- Herramientas TIC para el aula de ELE.
- Recursos culturales actuales para el aula de ELE.
- Elaboración de cortometrajes en el aula de ELE.
- Creación de materiales didácticos para el aula de ELE ¡¡NUEVO!!.
- Improvisación teatral.
En la página web https://ifspanish.com/cursos-para-profesores-de-espanol-ele/ tiene a su disposición toda la información acerca de los programas, precios y condiciones sobre estos cursos.
fecha límite de solicitud de fondos será a principios de febrero de 2018.
***
PRÁCTICAS DE TRABAJO EN ESPAÑA
Nuevo programa “Español + Prácticas de trabajo”. Se trata de un programa dirigido a estudiantes que combina el estudio de la lengua con prácticas de trabajo en empresas de diferentes sectores.
En los siguientes enlaces puedes consultar o descargar información detallada sobre este programa:
Español + Prácticas de trabajo (en español)
Hacer prácticas laborales en un país extranjero permite a los estudiantes:
- Conocer la sociedad española por dentro e interactuar con españoles en contextos reales
- Poner en práctica los conocimientos lingüísticos y culturales que adquieren en las clases
- Conocer el mundo laboral español en el área de su especialidad
- Mejorar su CV y conseguir créditos
- Adquirir experiencia laboral internacional
El programa está dirigido a estudiantes (individuales o en pequeños grupos) de universidades y centros de educación de adultos de todo el mundo.
Más información: https://ifspanish.com