INFOMAIL SBPE
Suplemento bimensual de Puente
Informaciones dirigidas a los miembros de la S.B.P.E.
N ° 274
11 de DICIEMBRE de 2017
ENSEÑANZA
***
PUENTE
Ya está en línea el número 166 de nuestra revista PUENTE
Aquí tienes el sumario
Aparece también una nueva entrada en el sitio WEB :
Los tiempos que corren : sección donde publicaremos materiales, lecturas y demás cosas en relación con el período del año. Proponemos este material en acceso abierto a todos los profesores belgas interesados.
En este momento : te regalamos un power point sobre la Navidad en España
De CIRCUNSTANCIA 😉
Antonio MACHADO
La nieve. En el mesón al campo abierto
se ve el hogar donde la leña humea
y la olla al hervir borbollonea.
El cierzo corre por el campo yerto,
alborotando en blancos torbellinos
la nieve silenciosa.
La nieve sobre el campo y los caminos,
cayendo está como sobre una fosa.
Un viejo acurrucado tiembla y tose
cerca del fuego; su mechón de lana
la vieja hila, y una niña cose
verde ribete a su estameña grana.
Padres los viejos son de un arriero
que caminó sobre la blanca tierra,
y una noche perdió ruta y sendero,
y se enterró en las nieves de la sierra.
En torno al fuego hay un lugar vacío
y en la frente del viejo, de hosco ceño,
como un tachón sombrío
?tal el golpe de un hacha sobre un leño?.
La vieja mira al campo, cual si oyera
pasos sobre la nieve. Nadie pasa.
Desierta la vecina carretera,
desierto el campo en torno de la casa.
La niña piensa que en los verdes prados
ha de correr con otras doncellitas
en los días azules y dorados,
cuando crecen las blancas margaritas.
***
EN INTERNET
Ejercicio de comprensión lectora y auditiva sobre el tema de la nieve
https://es.slideshare.net/Espanolparainmigrantes/acti-espana-18-actividades-para-la-clase-de-espaol
Recopilación de actividades lúdicas para animar la clase de español
PETICION DE INTERCAMBIO
Nos ha llegado esta petición de intercambio
Mi nombre es Àngels Poblet. Soy la jefe de Departamento de Lenguas Extranjeras del Instituto Ramon Barbat Miracle de Vila-seca (Tarragona). Nuestro Centro ha realizado un intercambio en los últimos años, en el inicio con un instituto belga y posteriormente con un instituto alemán. En los últimos años las cifras han resultado desequilibradas. Nuestros alumnos (damos alemán pero consideramos también el inglés lengua de comunicación) eran muchos más que los del instituto en Alemania (que solo ofrecían el intercambio a los alumnos de español). Esto ha sido un problema cada año y este curso hemos decidido buscar otra alternativa.
Éste es el motivo por el cual me dirijo a la SBPE. Quizás alguno de sus miembros esté interesado en realizar un intercambio con nosotros. Le agradecería que reenviara mi mensaje a quién usted considere oportuno.
El intercambio consiste en un grupo de aproximadamente 25 alumnos de 1º de Bachillerato (16 años) y una semana de durada (una en cada país).
Muchas gracias de antemano por su colaboración. Un saludo desde Vila-seca.
Àngels Poblet apoblet@xtec.cat
Jefe de Departamento de Lenguas Extranjeras y profesora de inglés y alemán
Institut Ramon Barbat Miracle
Vila-seca
www.institutramonbarbat.cat
***
VII JORNADAS DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA
4 y 5 de mayo de 2018
Université de Montréal
El Departamento de literaturas y lenguas del mundo de la Universidad de Montreal, la Asociación de Profesores de Español de Quebec (APEQ) y la Oficina de Educación de la Embajada de España en Canadá tienen el placer de anunciar la celebración de las VII Jornadas de Español Lengua Extranjera los días 4 y 5 de mayo de 2018 en la Universidad de Montreal.
Abrimos el plazo para recibir propuestas de ponencias, talleres y pósteres sobre la enseñanza de ELE con las siguientes modalidades:
Taller: 1 hora (45 min + 15 min de preguntas y debate)
Ponencia práctica: 30 minutos (20 min + 10 min de preguntas)
Ponencia teórica: 30 minutos (20 min + 10 min de preguntas)
Ejes temáticos:
- Enfoques metodológicos para la enseñanza de ELE.
- Lingüística aplicada al aprendizaje de ELE.
- Las TIC en ELE.
- Materiales didácticos para la clase de ELE.
- Lengua y cultura en clase de ELE.
- Normas y variantes dialectales en clase de ELE.
- Marcos educativos y formación del profesorado.
La fecha de recepción de propuestas está abierta hasta el 5 de febrero de 2018.
Toda la información la podrán encontrar en el siguiente enlace:
https://apeq-quebec.com/jornadas-y-congresos/vii-jornadas-de-espanol-lengua-extranjera/
FORMACIONES, SEMINARIOS Y TALLERES
Para el 2018 Certificado interuniversitario en Didáctica del español como lengua extranjera
El Instituto de lenguas modernas de la UCL y la Facultad de Letras de la KU Leuven, en colaboración con el Instituto Cervantes de Bruselas, la Consejería de Educación de Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo, la Universidad de Utrecht, Language and Cultural Encounters, CLL language Centres y Editorial Difusión, organizan la cuarta edición del Certificado interuniversitario de didáctica del español « ELE Lovaina » (enero-julio 2018).
Esta formación tiene por objetivo el perfeccionamiento y la actualización didáctica de los profesores de español como lengua extranjera. A través de actividades que combinan sesiones presenciales y actividades tutorizadas en línea se busca estimular la reflexión de los profesores de una manera muy práctica y a partir de su propia experiencia de enseñanza, vía un portafolio de formación.
El certificado interuniversitario de 20 créditos se dirige a los profesores de todos los sectores de enseñanza (estudios secundarios; enseñanza de adultos; Hautes écoles; universidad) y a estudiantes de últimos años de carrera, así como a cualquier persona que desee especializarse en la enseñanza del español como lengua extranjera.
Posibilidad de matricularse a los diferentes módulos por separado en función de las necesidades de formación y de la disponibilidad de los participantes.
Más información: https://sites.uclouvain.be/elelovaina
Formación del español de los negocios : 22 de marzo de 2018 en Mons
Organizan : La Haute Ecole Condorcet y la Embajada de España
Y, NOTICIA IMPORTANTE: poco a poco podemos ir anunciando un coloquio de la SBPE para el 24 noviembre del 2018: una imagen, mil palabras
***
IV EDICIÓN DE LOS PREMIOS EDITORIAL DIFUSIÓN – PROLINTER
(Universidad Politécnica de Madrid) a La mejor práctica docente de ELE basada en las TIC 2018.
Tienes hasta el 12 de enero de 2018 para presentar tu propuesta.
***
NOTICIAS DE EDITORIALES
EDINUMEN
La editorial edinumen propone una serie de webinarios :
– martes, 12 diciembre 2017, 17:00 — 18:00
«Los exámenes oficiales y El Cronómetro: preparar los DELE con eficacia».
¿Quieres preguntarle algo a Rosa M.ª Pérez?
https://www.edinumen.es/index.php?option=com_illbethere&controller=events&task=view&id=440&Itemid=37
***
TALLER PARA NIÑOS
***
CLASES PARTICULARES
Si buscas (o si tus alumnos buscan) a un profesor particular, no le des más vueltas y ponte en contacto con nuestra colega y amiga Jacqueline LIBOIS (Profesora jubilada del ISTI)
¿Interesad@ ?
Tel : 02 380 31 47
Móvil : 0474 71 48 68.
@ : jacqueline5.libois -at- gmail.com
***
CURSOS PARA PROFESORES
Información sobre los programas para profesores de español que convoca la Fundación Ortega-Marañón para el mes de noviembre de 2017, en colaboración con el Instituto Cervantes y el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España:
1) Curso on line “El uso de las TIC en el aula” (20 horas). En colaboración con el MECD (6-24 de noviembre de 2017).
2) Curso presencial “Análisis y enseñanza de la gramática” (10 horas). En colaboración con el Instituto Cervantes (17 y 18 de noviembre de 2017).
***
ERASMUS +
Ya se puede solicitar una beca Erasmus+ para financiar cursos de formación continua en el extranjero.
Estas son propuestas para 2018:
- Herramientas TIC para el aula de ELE.
- Recursos culturales actuales para el aula de ELE.
- Elaboración de cortometrajes en el aula de ELE.
- Creación de materiales didácticos para el aula de ELE ¡¡NUEVO!!.
- Improvisación teatral.
En la página web https://ifspanish.com/cursos-para-profesores-de-espanol-ele/ tiene a su disposición toda la información acerca de los programas, precios y condiciones sobre estos cursos.
fecha límite de solicitud de fondos será a principios de febrero de 2018.
***
PRÁCTICAS DE TRABAJO EN ESPAÑA
Nuevo programa “Español + Prácticas de trabajo”. Se trata de un programa dirigido a estudiantes que combina el estudio de la lengua con prácticas de trabajo en empresas de diferentes sectores.
En los siguientes enlaces puedes consultar o descargar información detallada sobre este programa:
Español + Prácticas de trabajo (en español)
Hacer prácticas laborales en un país extranjero permite a los estudiantes:
- Conocer la sociedad española por dentro e interactuar con españoles en contextos reales
- Poner en práctica los conocimientos lingüísticos y culturales que adquieren en las clases
- Conocer el mundo laboral español en el área de su especialidad
- Mejorar su CV y conseguir créditos
- Adquirir experiencia laboral internacional
El programa está dirigido a estudiantes (individuales o en pequeños grupos) de universidades y centros de educación de adultos de todo el mundo.
Más información: https://ifspanish.com