Programa completo del III ENCUENTRO DE PROFESORES ELE EN EL I. CERVANTES DE BRUSELAS
“El aprendizaje formal e informal en la enseñanza de lenguas”
Horario: viernes 5 de diciembre de 14.00h a 20.30h. – sábado 6 de diciembre de 09.15h a 15.30h.
Importe: 60 €.
Inscripción: Rellena el formulario haciendo clic en este enlace y realiza una transferencia a la cuenta que aparece en la confirmación del formulario de inscripción. Plazas limitadas.
Coordinador: Jose Manuel Alba
Ponencias plenarias: Mila Crespo, Fernando Trujillo y Miguel Ángel Ariza Pérez
Destinatarios: Profesores de Español como Lengua Extranjera o de Español para fines específicos que quieran profundizar, reflexionar e intercambiar experiencias con otros docentes. Estudiantes de E/LE o E/FE que deseen formarse como profesores de E/LE o E/FE.
Objetivos:
- Abrir un espacio de encuentro para profesores de E/LE en Bélgica y países de alrededor dentro del Instituto Cervantes.
- Intercambiar investigaciones y experiencias prácticas y teóricas dentro de la enseñanza de español como lengua extranjera.
- Ofrecer nuevas visiones en temas de metodología, didáctica y nuevas tecnologías.
- Favorecer la creación de sinergias educativas entre docentes de E/LE en Bélgica. El Instituto Cervantes acogerá durante dos días el tercer encuentro de profesores de español en Bélgica. Este encuentro pretende reunir a especialistas y docentes de español como lengua extranjera tanto de Bélgica como de países vecinos. Se abrirá un encuentro para intercambiar experiencias, proyectos y nuevas actividades.Contamos con la participación de:
- El encuentro se estructurará en torno a tres ponencias plenarias y a talleres y comunicaciones simultáneas.
- Descripción:
III ENCUENTRO DE PROFESORES DE ELE – IC BRUSELAS
BREVES BIODATAS
Ponentes
| Mila Crespo Picó | “BB y las telenovelas”.
Licenciada en Filología Alemana es actualmente jefa de estudios del Instituto Cervantes de Múnich. Anteriormente ha ocupado la jefatura de estudios en Bucarest y Múnich y ha sido profesora en la Universidad J.W. Goethe de Fráncfort del Meno. Es también autora de materiales de ELE. |
| Fernando Trujillo Sáez | ʺUna didáctica de la experiencia aplicada al ELE: posibilidades y retos”.
Profesor titular de universidad de la Universidad de Granada en la Facultad de Educación, Economía y Tecnología de Ceuta, departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura. Socio fundador de Conecta13, spin-off de la UGR dedicada a la gestión de proyectos, formación y consultoría especializada en el ámbito educativo y del desarrollo profesional. Su CV y su bio-data están disponibles en https://fernandotrujillo.es |
| Miguel Ángel Ariza Pérez | “Aprendizaje cooperativo para la gestión del aula de ELE”.
Diplomado en Magisterio y licenciado en Psicopedagogía. Jefe del Departamento de Orientación del Colegio Ntra. Sra. Los Milagros en Algeciras (Cádiz) e imparto clases en el Programa de Cualificación Profesional Inicial del mismo. Ocupo parte de mi tiempo a la formación del profesorado. He trabajado en diferentes temas: estrategias metodológicas, aprendizaje cooperativo, aprendizaje basado en proyectos, desarrollo profesional docente; interculturalidad y competencias básicas. Además soy socio fundador de Conecta13, un equipo de profesionales de la educación, la gestión del talento y el desarrollo profesional con clara vocación social y un enfoque conectivista del trabajo. Puedes ver más información sobre mí en miguelariza.es |
Responsables de talleres
| Nuria Murillo
|
Los nuevos materiales de ELE en la llamada era “post método”
Se licenció en Humanidades (UPF, Barcelona). Posteriormente cursó un máster en Lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas en la UPF y realizó un proyecto de investigación sobre la lectura crítica (La lectura crítica en ELE: análisis de la comprensión crítica de los discursos virtuales). Desde 2002, ha trabajado como profesora de ELE en varias escuelas de Barcelona y en el extranjero (Universidad de Delhi e Instituto Cervantes de Belgrado), y ha dado clases de lengua y literatura a nativos. También ha sido profesora de francés en Barcelona y en Prístina (Alliance Française de Prístina). Es autora de varios materiales didácticos: es co-autora de Todas las voces A1-A2 y Todas las voces B1 y autora de las guías didácticas de Todas las voces y Bitácora 2. Actualmente trabaja en el departamento de edición de Difusión. |
| Nitzia Tudela | “Una aplicación vale más que mil palabras: tareas digitales orientadas a la (inter)acción”
Profesora de plantilla del Instituto Cervantes de Varsovia, formadora de profesores, tutora de profesores en prácticas y autora de materiales. Licenciada en Historia del Arte por la Universidad de Oriente (Santiago de Cuba), Máster oficial en Formación de Profesores de la Universidad de Alcalá, Experto Universitario en Enseñanza de Español como Segunda Lengua en Centros Educativos Extranjeros y Especialista en el uso de TIC por la Universidad de La Rioja. Actualmente se encuentra trabajando en temas TIC y en aprendizaje basado en proyectos en ELE. |
| Dolores Coronado | “No más deberes aburridos. Herramientas digitales para profesores y estudiantes”
Profesora de español como lengua extranjera desde hace catorce años. Jefa de estudios y Directora Académica de cuatro centros privados de prestigio siendo responsable de la coordinación interna de controles de calidad y procesos académicos para la obtención de acreditaciones del Instituto Cervantes. Siendo consciente de las necesidades de profesores mediante la observación de clases, inicia su trayectoria como formadora de profesores y asesora de formación en centros privados en Barcelona. |
| Clara Molero | “Mundo digital: contenidos y usos”.
Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá de Henares, máster oficial en Lingüística Aplicada en ELE por la Universidad Antonio de Nebrija. Más de diez años de experiencia como profesora de ELE tanto en el ámbito universitario como en escuelas privadas. Lectora MAEC-AECID en la Universidad Dzemal Bijedic de Móstar, en Bosnia y Herzegovina, y profesora de Literatura Española e Hispanoamericana en la Universidad de Zagreb, Croacia. Ha trabajado en el Instituto Cervantes de Bruselas y en las Instituciones Europeas durante tres años. Examinadora acreditada del DELE y formadora de docentes de ELE en los cursos de verano de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo de Santander desde hace tres años. Coautora del material complementario de ELE Uso interactivo del vocabulario y sus combinaciones más frecuentes de la editorial Edelsa. |
| Javier Díaz Castromil | “Profesor con recursos: El uso del vídeo en el aula: Actividades comunicativas de la lengua orientadas al desarrollo del componente audiovisual”
Asesor pedagógico de la editorial SGEL y profesor de español desde 2004, ha trabajado tanto para instituciones públicas como privadas en España, Italia, Francia, Serbia y Rumanía. Durante más de 5 años ha impartido clase, tanto como profesor colaborador como interino, en el Instituto Cervantes. Compaginando su labor de formador, ha impartido cursos a profesores del Instituto Cervantes, de los Colegios de las Secciones Bilingües dependientes de la Agregaduría de Educación y estudiantes de la Facultad de Filología y Pedagogía, sobre temas como la PDI, TIC, comprensión y expresión escritas, cultura, etc Ha cursado el Máster de Didáctica de Español en la Universidad de La Rioja realizando su memoria final sobre las TIC, centrándose en el uso de la Pizarra Digital Interactiva (PDI). Además, es coach acreditado por la Universidad Juan Carlos de Madrid y experto en Inteligencia Emocional. |
| Sara Robles Ávila | “Gramática activa para alcanzar la fluidez en la comunicación”
Profesora titular de Lengua Española del Departamento de Filología Española de la Universidad de Málaga. En 1992 comenzó su carrera profesional como profesora de español para extranjeros en los Cursos de Extranjeros de la Universidad de Málaga. Ya en 1995, junto a las labores docentes, empezó a desarrollar las tareas de COORDINADORA DE ESTUDIOS del citado centro, funciones que fue desempeñando hasta el año 1999 en el que se incorporó al Departamento de Filología Española I y Filología Románica de la Universidad de Málaga. La carrera investigadora de la Dra. Robles Ávila ha sido bastante fértil. Dos son sus líneas de investigación principales en la actualidad: la enseñanza del español como lengua extranjera y el español de la publicidad. |
| Jose Antonio García Chamizo | “Tratamiento del error en la clase de lengua: Corrección o fluidez”: Breve introducción al concepto de error y discusión sobre qué, cuándo y cómo corregir.
Profesor visitante de lengua española en el Colegio de Europa. Es licenciado en Filología Hispánica (lingüística) y Master en Español como lengua extranjera por la Universidad de Barcelona. Comenzó su carrera profesional en Barcelona, luego enseñó en Italia y desde 2005 a 2012 ha sido coordinador del departamento de español de Formación et Recherche Marie Haps de Bruselas. También es profesor asociado en el Instituto Cervantes de Bruselas, donde se ha especializado en cursos sobre la cultura española: sociedad, política, literatura y especialmente cine. |
| Sandra Valdés | “Las nuevas tecnologías en la clase de E/LE: plataformas y recursos para inmigrantes digitales”.
Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de La Habana, Cuba y máster en Estudios Ibéricos e Iberoamericanos por la Universidad Católica de Lovaina, Bélgica. Actualmente trabaja como profesora de español en las Instituciones Europeas y es colaboradora del Instituto Cervantes. |
| Iván Jara | “Hacia un modelo para el mejoramiento del acento oral de estudiantes ELE”
Magister y doctor en lingüística. Sus líneas de investigación son la psicolingüística, la lingüistica de corpus y el análisis de género. Actualmente trabaja como profesor de español en la comunidad nerlandófona de Bélgica.La pronunciación, y más específicamente la acentuación y la prosodia, son aspectos que no han sido suficientemente abordados en la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE) (Cortés Moreno, 2002, Listerri, 2003). La perspectiva comunicativa de la enseñanza de una segunda lengua señala que la adquisición no es un proceso automático y que debiera asimilarse en la interacción en el aula, por lo que en general no se promueve la fonética correctiva. |
| Dulce Kugler | “Prácticas cooperativas de escritura creativa en el aprendizaje de ELE”
Profesora colaboradora del Instituto Cervantes de Bruselas. Profesora y Licenciada en Letras. Master en Traducción. Escritora: A la sombra (novela) y La mujer fuente (cuadros eróticos) |
| Teresa Durán | “Materiales útiles para suplir defectos en la secuenciación didáctica de los libros de texto”
Profesora del cuerpo de profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas |
| Raquel Ruiz | “Utilización de elementos teatrales del Teatro de los Sentidos, TDLS, para la clase E/LE”
Profesora colaboradora del Instituto Cervantes de Bruselas. Profesora y Licenciada en Letras. |
BREVES DESCRIPCIONES DE LAS PONENCIAS Y LOS TALLERES
Ponentes
| Mila Crespo Picó | “BB y las telenovelas”.
Las telenovelas han estado consideradas como un género menor de producción televisiva, si bien es un fenómeno tanto social como económico con un papel principal claro. En esta sesión trataremos el valor fundamental que este tipo de seriales han supuesto a nivel mundial en la toma de contacto con la cultura hispana y cómo fruto del interés despertado ha propiciado una forma única de aprendizaje del español. |
| Fernando Trujillo Sáez | ʺUna didáctica de la experiencia aplicada al ELE: posibilidades y retos”.
La enseñanza de lenguas ha orientado históricamente su actividad a la provisión de un servicio generado por una necesidad (tácita o explícita) y por ello hablábamos de «análisis de necesidades» o de «fines específicos». Sin embargo, en un contexto en el cual el aprendiz tiene a su disposición múltiples vías para el aprendizaje de lenguas de manera autodidacta o en conexión con otros individuos a través de la red, la didáctica del ELE tiene que dar un paso más: una didáctica que implique a los estudiantes en una experiencia globalmente satisfactoria en la cual la lengua represente un aspecto central por su valor para la socialización, la creatividad y la acción. En esta ponencia analizaremos, por tanto, algunas de las posibles vías de desarrollo de esta «didáctica de la experiencia» en el ámbito del ELE. |
| Miguel Ángel Ariza Pérez | “Aprendizaje cooperativo para la gestión del aula de ELE”.
El Aprendizaje Cooperativo, desde su aparición en los años 70 en Estados Unidos, ha tenido una gran difusión y una poderosa expansión, apoyado en múltiples investigaciones que ratifican su valor como elemento de innovación docente y herramienta de cohesión grupal. Por ello, es el Aprendizaje Cooperativo el eje de nuestro taller, en la creencia de que servirá para satisfacer las demandas del profesorado. El objetivo es presentar al docente de ELE un conjunto de propuestas metodológicas basadas en el Aprendizaje. Para ello nos centraremos en sus principios y en algunas de sus propuestas prácticas, además de adentrarnos en su aplicación en las aulas de aprendizaje del español como lengua extranjera o como segunda lengua. |
Responsables de talleres
| Nuria Murillo
|
Los nuevos materiales de ELE en la llamada era “post método”
Algunos autores hablan de era post método para referirse al estado actual de la metodología en ELE. Los esquemas se flexibilizan, es cierto, pero hoy más que nunca el objetivo es el marcado por los enfoques orientados a la acción: un proceso de enseñanza-aprendizaje centrado en el alumno. Para ello, nuevas y renovadas tendencias vienen a formar parte de las herramientas didácticas al alcance de alumnos y profesores: el enfoque léxico, el reconocimiento de la importancia de la competencia plurilingüe, el redescubrimiento de la competencia audiovisual, la irrupción de las nuevas tecnologías en el aula, el pensamiento crítico y el pensamiento creativo, la pedagogía invertida, etc. En los nuevos materiales de ELE, estas tendencias se organizan de manera coherente para dinamizar clases cada vez más eficaces, variadas y adecuadas a las necesidades de los alumnos. |
| Nitzia Tudela | “Una aplicación vale más que mil palabras: tareas digitales orientadas a la (inter)acción”
Las redes sociales y las aplicaciones didácticas forman parte ya del acervo docente y es un aliado que debemos utilizar para facilitar la comprensión de contenidos, para motivar a los alumnos en el uso de la lengua extranjera y para sacar partido de la interactividad que constituye la web 2.0. Uno de los retos que nos plantea el hecho de dar clases a nativos digitales es que debemos saltar la brecha digital y aprovechar las potencialidades educativas que ofrecen los entornos digitales, tanto por la interacción entre iguales que facilita en el plano comunicativo como por el atractivo que supone el acercamiento a los recursos que nuestros estudiantes utilizan en su vida cotidiana. |
| Dolores Coronado | “No más deberes aburridos. Herramientas digitales para profesores y estudiantes”
Con la llegada y el aterrizaje paulatino de las nuevas tecnologías, las clases de español poco a poco se van transformando en un espacio que ya no volverá a ser el mismo. Uno de los grandes enemigos de la enseñanza es, precisamente, el aburrimiento. Uno de los elementos que contribuyen a la desmotivación del alumno adolescente es la desconexión de la materia con sus inquietudes, sus motivaciones y sus expectativas en el mundo real. Este taller está dedicado a la integración de herramientas 2.0 y a los contenidos digitales como instrumentos dinamizadores y complementarios a las tareas de aula para transformar y trascender el espacio físico del aprendizaje. |
| Clara Molero | “Mundo digital: contenidos y usos”.
En este taller se reflexionará sobre el reto que supone para el profesor la aparición de las diferentes herramientas digitales, y de cómo estos recursos, como por ejemplo la pizarra digital interactiva (PDI), pueden modificar los hábitos y dinámicas del aula. Para desarrollar estas ideas, el contenido del taller se presenta en tres bloques:
Durante el desarrollo de esta sesión veremos cómo se pueden integrar todos estos elementos digitales dentro de una secuencia didáctica. |
| Javier Díaz Castromil | “Profesor con recursos. El uso del vídeo en el aula: Actividades comunicativas de la lengua orientadas al desarrollo del componente audiovisual”
En este taller trabajaremos con tareas de clase con explotación de escenas y secuencias audiovisuales, de tal forma que nuestros estudiantes adquieran estrategias que les permitan no solo desarrollar su competencias de comprensión, expresión e interacción oral, sino que lo hagan utilizando recursos como la comprensión e utilización de lenguaje no verbal, el reconocimiento de señales interculturales y en definitiva el uso de todo el contexto que acompaña a una situación de comunicación real. |
| Sara Robles Ávila | “Gramática activa para alcanzar la fluidez en la comunicación”
El tratamiento de los contenidos gramaticales puede abordarse otorgándole un papel activo al estudiante para que desde el primer momento tome las riendas de su aprendizaje. En el taller presentaremos propuestas didácticas basadas en un enfoque orientado a la acción a partir de estrategias de observación de muestras de lengua y del cuestionamiento dirigido hacia determinados centros de interés gramatical. La formulación de reglas y la reflexión metalingüística sobre el sistema facilitará la fijación de los contenidos y su empleo inmediato en la comunicación. |
| Jose Antonio García Chamizo | “Tratamiento del error en la clase de lengua: Corrección o fluidez”: Breve introducción al concepto de error y discusión sobre qué, cuándo y cómo corregir.
Breve introducción al concepto de error y discusión sobre qué, cuándo y cómo corregir |
| Sandra Valdés | “Las nuevas tecnologías en la clase de E/LE: plataformas y recursos para inmigrantes digitales”.
En este taller presentaremos algunos recursos y plataformas que han demostrado su efectividad en la clase de E/LE. Los recursos elegidos tienen una interfaz sencilla e intuitiva ya que el taller está especialmente pensado para servir de ayuda a aquellos profesores que quieren incorporar las TIC en clases y que necesitan un punto de partida entre tantas opciones disponibles. |
| Iván Jara | “Hacia un modelo para el mejoramiento del acento oral de estudiantes ELE”
La pronunciación, y más específicamente la acentuación y la prosodia, son aspectos que no han sido suficientemente abordados en la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE) (Cortés Moreno, 2002, Listerri, 2003). La perspectiva comunicativa de la enseñanza de una segunda lengua señala que la adquisición no es un proceso automático y que debiera asimilarse en la interacción en el aula, por lo que en general no se promueve la fonética correctiva. El presente trabajo busca entregar algunas claves para un progresivo mejoramiento del acento oral en ELE de estudiantes nerlandófonos en Bélgica mediante la autocorrección. |
| Dulce Kugler | “Prácticas cooperativas de escritura creativa en el aprendizaje de ELE”
Frente a la presencia invasiva de las TIC, el contacto con el/los otro(s) sigue siendo esencial en la construcción de ámbitos colaborativos de aprendizaje. Escribir (y leer lo escrito) juntos no solo engloba todas las competencias lingüísticas sino que crea vínculos de confianza para la expresión en clase. |
| Teresa Durán | “Materiales útiles para suplir defectos en la secuenciación didáctica de los libros de texto”
La improvisación calculada. Se trata de un taller en el que en primer lugar, expondré pautas para analizar si una secuencia de actividades tiene una estructura lógica en el proceso de enseñanza-aprendizaje (por ejemplo I. Introducción/calentamiento/preparación la escucha o la lectura; II. input + 1: texto oral y escrito a partir del cual extraeremos una serie de estructuras, léxico o rasgos; III. Actividades de comprensión (¿de lo general a lo particular o a la inversa?); IV. Actividades de enfoque sobre lo que queramos destacar (léxico, gramática…); V. Practica controlada; VI Práctica libre; VII Tarea o proyecto final. Aportaré una serie de ejemplos de libros de texto y practicaremos qué actividades se pueden diseñar de una forma rápida y efectiva para que la secuencia sea lógica y el aprendizaje sea significativo. |
| Raquel Ruiz | “Utilización de elementos teatrales del Teatro de los Sentidos, TDLS, para la clase E/LE”
En este taller presentaremos diferentes técnicas de expresión comunicativa, interaccional y creativa para motivar la dinámica en la clase E/LE. |