Puente 171 (marzo 2019)
Marco
Si nos esforzamos por crear tareas significativas en nuestra labor docente, de vez en cuando resulta más fácil para conversaciones (interacciones orales) que para tareas escritas. Es más patente en cursos centrados en tareas de lectura y escritura, como S3.1 y S4.1.
Y si puede ser más fácil imaginar una tarea de escritura “auténtica” – por definición el lector está ausente y no importa tanto que sea imaginario – lo es mucho menos para crear una tarea que se puede hacer con autonomía. Mientras que la lectura y la escritura son las dos destrezas más idóneas para practicar autónomamente.
Presentamos aquí algunas herramientas e ideas de actividades que pueden servir de fuente de inspiración – por lo menos, es lo que esperamos.
Herramientas: lectura
Librerías, catálogos de editoriales, bibliotecas
El primer reflejo suele ser la consulta de internet. Pero la lectura, durante siglos, ha sido la lectura en papel y es en papel la experiencia de lectura más auténtica (con la postura de lector, la dedicación, la sensación del papel encuadernado, el olor a tinta y tantas asociaciones más). ¿Por qué no estimular la lectura de libros en nuestros alumnos?
- La biblioteca pública más cercana y más accesible al alumno
- La biblioteca del Instituto Cervantes, para los que viven cerca o pasan cerca de vez en cuando
- Las librerías con sección de libros en español
Son interesantes sobre todo los libros de bolsillo (más asequibles y más fáciles de transportar y de leer en el tren, por ejemplo) y los libros de relatos.
No todos pueden acudir a bibliotecas o librerías con libros en español, pero sí se puede acceder a las webs de editoriales de libros de ficción con Fnac.es y Casa del libro. Y también se puede descargar la aplicación Eleo (https://eleo.mecd.gob.es) que permite el préstamo de libros digitales.
Páginas
Pero claro que la lectura informatizada (en pantalla, con conexión) es más obvia. Es una pista que no se puede pasar por alto.
En particular cabe hacer hincapié en la importancia de las páginas de periódicos, pero también de webs dedicadas a temas de interés profesional o personal de los alumnos. En una escuela para adultos, por ejemplo, quienes trabajen en la contabilidad, se van a interesar en la prensa económica.
Una herramienta muy útil son los hilos RSS – el sistema por el que las webs exponen las últimas novedades que publican. Un lector RSS es un programa o una web que permite agrupar y consultar esas últimas novedades. Entre las posibilidades puedo aconsejar:


The Old Reader

Feedly

Inoreader
Palabras clave
A veces las dimensiones de un texto desaniman: un alumno se pude ver confrontado a una gran cantidad de letras y palabras. Existen maneras automatizadas de sacar palabras clave de un texto. Se trata de un programa o una web como TAGCROWD que elimina las palabras gramaticales y representa las palabras léxicas más grandes según su frecuencia relativa en el texto.

El texto original

Las palabras clave sacadas por TAGCROWD.com
Traducción
En caso de emergencia, de descubrimiento de un texto en una lengua desconocida o para verificar la comprensión, se puede acudir a un servicio de traducción. El mejor en este momento es DEEPL.com – todo un alivio para los decepcionados por la pésima calidad de Google translate.

La traducción por DEEPL.com
Listas de aprendizaje / apuntes
Cada alumno tiene su propio abanico de estrategias de aprendizaje. Puede ser útil destacar que usar una libreta de apuntes, un Excel o un Onenote puede ser útil para recoger cosas nuevas (ideas, citas, palabras).
Playlists Youtube con ideas de lectura
Muchas veces, cuando vuelvo a una librería, me doy cuenta de que es imposible leer todos esos libros tan interesantes; apunto entonces título y autor – y encuentro entrevistas con el autor o presentaciones de la obra que pueden dar una buena idea del libro. ¿Por qué no proponer a los alumnos una playlist en Youtube con entrevistas o presentaciones?
Herramientas: escritura
También existen herramientas para la escritura, como por ejemplo:
traducción
Aparte del ya mencionado DEEPL, quiero mencionar LINGUEE, de la misma familia, que propone traducciones humanas en contexto con las palabras buscadas. Lo que evita traducciones literales de palabras.
palabras afines
Ideasafines busca palabras relacionadas con un tema inicial

https://www.ideasafines.com.ar/
sinónimos
Reverso, Sinonimos.com, Wordreference y Woxikon, entre otros, proponen listas de sinónimos.

Sinonimos.com

Wordreference.com

Sinonimos.woxikon.es

synonyms.reverso.net/
Posición
Otra cosa es saber cómo usar la palabra que se quiere usar. El Diccionario de la Real Academia da indicaciones preciosas.

https://dle.rae.es/
Ideas de tareas
La prensa
En la web Actualidades del mundo hispánico propongo una serie de actividades que pueden hacer los alumnos en solitario o en binomio.

Libros
Entre las cosas que se pueden hacer con un libro o con un cuento:
- escribir una sinopsis (o un fragmento real) posible a partir de un título (que luego se puede comparar con una sinopsis real)
- escribir o reescribir un fragmento a partir de uno de los personajes de la historia
- escribir otro final
- escribir un cartel publicitario
- …
Más inspiración
Artículos de la semana www.hlrnet/sites/taller
Una selección semanal de titulares con ejercicios con huecos, y una serie de actividades en solitario.

Actu-es www.hlrnet.com/sites/actu-es
Una web que se rellena automáticamente con una serie de fuentes RSS.

Una web que se autorellena con artículos de actualidad
Y en Alt164.info recojo varias ideas y sugerencias de actividades de escritura y lectura.
Hans Le Roy